1 David ebbe questi figli in Ebron: il primogenito Amnon, da Achinoam lezraelita, il secondo Daniele, da Abigail del Carmelo, | 1 Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron: le premier, Amnon, d’Ahinoam de Yizréel; le deuxième, Daniyel, d’Abigayil de Karmel; |
2 il terzo Assalonne, figlio di Maaca figlia di Tolmai re di Gessur, il quarto Adonia, figlio di Aggit, | 2 le troisième, Absalom, fils de Maaka, qui était fille du roi de Guéchour, Talmaï; le quatrième, Adonias, fils de Haggit; |
3 il quinto Safatia, di Abitai, il sesto Ietraan, da Egla sua moglie. | 3 le cinquième, Chefatyas, d’Abital; le sixième, Yitréam, de sa femme Égla. |
4 Gli nacquero dunque sei figli in Ebron ove egli regnò sette anni e sei mesi. In Gerusalemme regnò trentatrè anni. | 4 Il eut donc 6 fils qui naquirent à Hébron: c’est là qu’il régna 7 ans et 6 mois. Il régna 33 ans à Jérusalem. |
5 E in Gerusalemme gli nacquero questi figli: Simmaa, Sobab, Natan, Salomone; questi quattro da Betsabee figlia d'Ammiel. | 5 Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Chiméa, Chobab, Nathan, Salomon; ce sont les quatre fils de Bethsabée, qui était fille d’Ammiel; |
6 Poi Iebaar, Elisama, | 6 Yibhar, Élichama, Élifélèt, |
7 Elifalet, Noge, Nefeg, Iafia; | 7 Noga, Néfeg, Yafia, |
8 Elisama, Eliada, Elifelet: nove fra tutti. | 8 Élichama, Élyada, Élifélèt: soit 9 fils. |
9 Tutti questi furono i figli di David, senza i figli delle concubine: la loro sorella fu Tamar. | 9 Voilà tous les fils de David, sans compter les fils des concubines et leur sœur, Tamar. |
10 Or il figlio di Salomone fu Roboamo, il cui figlio Abia generò Asa, dal quale nacque Iosafat, | 10 Descendants de Salomon: Roboam; Abiya, son fils; Aza, son fils; Josaphat, son fils; |
11 padre di Ioram. Ioram generò Ocozia da cui nacque Ioas, | 11 Joram, son fils; Okozias, son fils; Joas, son fils; |
12 il cui figlio Amasia generò Azaria. Il figlio d'Azaria, Ioatan, | 12 Amasias, son fils; Azarias, son fils; Yotam, son fils; |
13 generò Acaz padre d'Ezechia da cui nacque Manasse. | 13 Akaz, son fils; Ézékias, son fils; Manassé, son fils; |
14 Manasse generò Amon padre di Giosia, | 14 Amon, son fils; Josias, son fils. |
15 i figli di Giosia furono: Iohanan, primogenito, Ioachim, secondo, Sedecia, terzo, Sellum, quarto. | 15 Fils de Josias: le premier, Yohanan; le deuxième, Joïaqim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Challoum. |
16 Da Ioachim nacque Ieconia e poi Sedecia. | 16 Fils de Joïaqim: Jékonias, son fils; Sédécias, son fils. |
17 Figli di Ieconia furono: Asir, Salatiel, | 17 Fils de Jékonias, le prisonnier: Chéaltiel, son fils; |
18 Melchiram, Fadaia, Senneser, Iecemia, Sama, Nadabai. | 18 Malkiram, Pédayas, Chénéassar, Yékanyas, Hochama, Nédabya. |
19 Da Fadaia nacquero Zorobabele e Semei. Zorobabele generò Mosollam, Anania e Salomit loro sorella, | 19 Fils de Pédayas: Zorobabel et Chiméï. Fils de Zorobabel: Méchoullam et Hananyas; leur sœur s’appelait Chelomit. |
20 Asaban, Ohol, Barachia, Asadia, e losabesed: cinque in tutto. | 20 Voici les cinq fils de Méchoullam: Hachouba, Ohel, Bérékya, Hasadya, Youchab-Hesed. |
21 Il figlio di Anania fu Faltias padre di Ieseia, il cui figlio fu Rafaia, e figlio di questo fu Arnan da cui nacque Obdia, il cui figlio fu Sechenia. | 21 Fils de Hananyas: Pélatya, Yéchayas son fils, Réfayas son fils, Arnan son fils, Obadya son fils, Chekanyas son fils. |
22 Il figlio di Sechenia fu Semeia, figli del quale furono Attus, Iegaal, Baria, Naaria, Safat: sei. | 22 Voici les 6 fils de Chekanyas: Chémayas, Hatouch, Yiguéal, Baria, Néarya, Chafat. |
23 Figli di Naaria furono Elioenai, Ezechia, Ezricam: tre. | 23 Voici les trois fils de Néarya: Élyoénaï, Hizkiyas, Azrikam. |
24 I figli di Elioenai furono Oduia, Eliasub, Feleia, Accu, Iohanan, Palaia e Anani: sette. | 24 Voici les 7 fils de Élyoénaï: Hodavias, Élyachib, Pélayas, Akoub, Yohanan, Délayas, Anani. |