Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Vangelo secondo Marco (مرقس) 3


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA RICCIOTTI
1 ثم دخل ايضا الى المجمع. وكان هناك رجل يده يابسة.1 - Entrò di nuovo nella sinagoga, dov'era un uomo che aveva una mano secca.
2 فصاروا يراقبونه هل يشفيه في السبت. لكي يشتكوا عليه.2 E l'osservavano per vedere se egli lo avrebbe guarito in giorno di sabato, per poterlo accusare.
3 فقال للرجل الذي له اليد اليابسة قم في الوسط.3 Gesù disse all'uomo che aveva la mano secca: «Vieni qua nel mezzo».
4 ثم قال لهم هل يحل في السبت فعل الخير او فعل الشر. تخليص نفس او قتل. فسكتوا.4 Poi disse loro: «In giorno di sabato è lecito far del bene o far del male? Salvare una persona o ucciderla?». Ma quelli tacevano.
5 فنظر حوله اليهم بغضب حزينا على غلاظة قلوبهم وقال للرجل مدّ يدك. فمدها فعادت يده صحيحة كالاخرى.5 Allora guardandoli con indignazione e contristato per l'accecamento del loro cuore, disse a quell'uomo: «Stendi la tua mano!». Egli la tese e la sua mano tornò sana.
6 فخرج الفريسيون للوقت مع الهيرودسيين وتشاوروا عليه لكي يهلكوه6 I Farisei, usciti, si concertavano con gli Erodiani contro di lui, per vedere di perderlo.
7 فانصرف يسوع مع تلاميذه الى البحر وتبعه جمع كثير من الجليل ومن اليهودية7 Gesù si ritirò verso il mare coi suoi discepoli e una folla numerosa lo seguì dalla Galilea e dalla Giudea.
8 ومن اورشليم ومن ادومية ومن عبر الاردن. والذين حول صور وصيدا جمع كثير اذ سمعوا كم صنع أتوا اليه.8 Da Gerusalemme, dalla Idumea, dalla Transgiordania, e dai dintorni di Tiro e Sidone, essendosi udite le cose che faceva, vennero a lui in gran numero.
9 فقال لتلاميذه ان تلازمه سفينة صغيرة لسبب الجمع كي لا يزحموه.9 Egli perciò disse a' suoi discepoli che gli tenessero pronta una barca, affinchè non fosse schiacciato dalla folla.
10 لانه كان قد شفى كثيرين حتى وقع عليه ليلمسه كل من فيه داء.10 Perchè, siccome ne aveva guariti molti, tutti quelli che avevano qualche male gli si pigiavan d'attorno per toccarlo.
11 والارواح النجسة حينما نظرته خرّت له وصرخت قائلة انك انت ابن الله.11 Gli spiriti immondi, quando lo vedevano si prostravano davanti a lui e gridavano:
12 واوصاهم كثيرا ان لا يظهروه12 «Tu sei il Figlio di Dio!». Ma egli proibiva energicamente di manifestare chi egli era.
13 ثم صعد الى الجبل ودعا الذين ارادهم فذهبوا اليه.13 Salito sopra il monte, chiamò a sè quelli ch'egli stesso volle ed essi andarono a lui.
14 واقام اثني عشر ليكونوا معه وليرسلهم ليكرزوا.14 E stabilì che i Dodici stessero con lui e li potesse mandare a predicare
15 ويكون لهم سلطان على شفاء الامراض واخراج الشياطين.15 col potere di guarire le malattie e scacciare i demoni. Ecco i dodici trascelti:
16 وجعل لسمعان اسم بطرس.16 Simone, a cui mise nome Pietro,
17 ويعقوب بن زبدي ويوحنا اخا يعقوب وجعل لهما اسم بوانرجس اي ابني الرعد.17 poi Giacomo, figlio di Zebedeo, e Giovanni fratello di Giacomo, ai quali pose nome Boanergès il che vuol dire: «Figli del tuono»,
18 واندراوس وفيلبس وبرثولماوس ومتى وتوما ويعقوب بن حلفى وتداوس وسمعان القانوي.18 Andrea, Filippo, Bartolomeo, Matteo, Tommaso, Giacomo d'Alfeo, Taddeo, Simone il Cananeo,
19 ويهوذا الاسخريوطي الذي اسلمه. ثم أتوا الى بيت.19 e Giuda Iscariote che poi lo tradì.
20 فاجتمع ايضا جمع حتى لم يقدروا ولا على اكل خبز.20 Tornati poi in casa la folla si radunò di nuovo tanto che non si lasciava loro neppure il tempo di mangiare.
21 ولما سمع اقرباؤه خرجوا ليمسكوه لانهم قالوا انه مختل.21 I suoi parenti, udite tali cose, vennero per prenderlo, perchè dicevano: «È fuor di sè».
22 واما الكتبة الذين نزلوا من اورشليم فقالوا ان معه بعلزبول. وانه برئيس الشياطين يخرج الشياطين.22 E gli Scribi venuti da Gerusalemme, dicevano: Egli è posseduto da Beelzebub e scaccia i demoni con l'aiuto del principe dei demoni».
23 فدعاهم وقال لهم بامثال كيف يقدر شيطان ان يخرج شيطانا.23 Ma egli, chiamatili a sè, diceva loro in parabole: «Come può Satana scacciar Satana?
24 وان انقسمت مملكة على ذاتها لا تقدر تلك المملكة ان تثبت.24 Se un regno è diviso in se stesso, il regno non può durare.
25 وان انقسم بيت على ذاته لا يقدر ذلك البيت ان يثبت.25 E se una casa è divisa in se stessa, la casa non può star in piedi.
26 وان قام الشيطان على ذاته وانقسم لا يقدر ان يثبت بل يكون له انقضاء.26 Se quindi Satana insorge contro se stesso ed è diviso, non può reggere, ma deve finire.
27 لا يستطيع احد ان يدخل بيت قوي وينهب امتعته ان لم يربط القوي اولا وحينئذ ينهب بيته.27 Nessuno può entrare nella casa del forte e portargli via le masserizie, se prima non abbia legato l'uomo forte; allora soltanto potrà spogliare la casa.
28 الحق اقول لكم ان جميع الخطايا تغفر لبني البشر والتجاديف التي يجدفونها.28 In verità vi dico che tutti i peccati saran perdonati ai figli degli uomini, anche le bestemmie che avran proferito;
29 ولكن من جدّف على الروح القدس فليس له مغفرة الى الابد بل هو مستوجب دينونة ابدية.29 ma chiunque avrà bestemmiato contro lo Spirito Santo, non ne otterrà perdono in eterno; è reo di un peccato eterno».
30 لانهم قالوا ان معه روحا نجسا30 Essi infatti dicevano: «Egli è posseduto da uno spirito immondo».
31 فجاءت حينئذ اخوته وامه ووقفوا خارجا وارسلوا اليه يدعونه.31 Sua madre e i suoi fratelli, essendo giunti, si fermaron di fuori e lo mandarono a chiamare.
32 وكان الجمع جالسا حوله فقالوا له هوذا امك واخوتك خارجا يطلبونك.32 Ora una folla gli stava seduta intorno, e gli dissero: «Ecco, tua madre e i tuoi fratelli son lì fuori che ti cercano».
33 فاجابهم قائلا من امي واخوتي.33 Egli rispose: «Chi è mia madre? E chi sono i miei fratelli?».
34 ثم نظر حوله الى الجالسين وقال ها امي واخوتي.34 Poi dando un'occhiata a quei ch'eran seduti attorno a lui, disse: «Ecco mia madre e i miei fratelli!
35 لان من يصنع مشيئة الله هو اخي واختي وامي35 Chiunque avrà fatto la volontà di Dio, questi mi sarà fratello, sorella e madre».