Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 17


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA TINTORI
1 لقمة يابسة ومعها سلامة خير من بيت ملآن ذبائح مع خصام.1 Meglio un tozzo di pan secco in pace, che una casa piena di banchetti e di discordie.
2 العبد الفطن يتسلط على الابن المخزي ويقاسم الاخوة الميراث.2 Un servo saggio comanderà ai figli stolti, e dividerà l'eredità tra i fratelli.
3 البوطة للفضة والكور للذهب وممتحن القلوب الرب.3 Come si prova, l'argento col fuoco e l'oro col crogiolo, così il Signore prova i cuori.
4 الفاعل الشر يصغى الى شفة الاثم والكاذب يأذن للسان فساد.4 Il malvagio obbedisce alla lingua iniqua, l'ingannatore dà retta a labbra menzognere.
5 المستهزئ بالفقير يعيّر خالقه. الفرحان ببلية لا يتبرأ.5 Chi disprezza il povero ne insulta il Creatore, e chi si rallegra dell'altrui rovina non rimarrà impunito.
6 تاج الشيوخ بنو البنين وفخر البنين آباؤهم.6 I figlioli dei figli son la corona dei vecchi, e i padri son la gloria dei figli.
7 لا تليق بالاحمق شفة السودد. كم بالاحرى شفة الكذب بالشريف.7 Non s'addice allo stolto il parlare sentenzioso, nè al principe un labbro menzognero.
8 الهدية حجر كريم في عيني قابلها. حيثما تتوجه تفلح.8 L'aspettativa d'un dono è gemma carissima, da qualunque lato si volge agisce con prudente intelligenza.
9 من يستر معصية يطلب المحبة ومن يكرر أمرا يفرق بين الاصدقاء9 Chi cela i falli s'acquista amicizie, chi li dice e li ridice mette discordie tra gli amici.
10 الانتهار يؤثر في الحكيم اكثر من مئة جلدة في الجاهل.10 Fa più una correzione all'uomo prudente che cento colpi all'insensato.
11 الشرير انما يطلب التمرد فيطلق عليه رسول قاس.11 Il malvagio cerca sempre litigi; ma l'angelo crudele sarà spedito contro di lui.
12 ليصادف الانسان دبة ثكول ولا جاهل في حماقته.12 E' meglio imbattersi in un'orsa a cui siano stati rapiti gli orsacchiotti, che incontrarsi con un insensato, il quale confida nella sua follia.
13 من يجازي عن خير بشر لن يبرح الشر من بيته.13 Chi rende mah? per il bene non vedrà mai partire da casa sua la sventura.
14 ابتداء الخصام اطلاق الماء. فقبل ان تدفق المخاصمة اتركها.14 Chi dà la stura alle acque comincia una contesa, avanti di patir dànno tronca la lite.
15 مبرّئ المذنب ومذنّب البريء كلاهما مكرهة الرب.15 Chi assolve il reo e chi condanna l'innocente, tutt'e due sono abbominevoli davanti a Dio.
16 لماذا في يد الجاهل ثمن. ألاقتناء الحكمة وليس له فهم.16 Che giova allo stolto avere ricchezze, se non può comprare la sapienza? Chi fa molto alta la sua casa cerca la rovina, chi ricusa d'imparare cadrà in guai.
17 الصدّيق يحب في كل وقت. اما الاخ فللشدة يولد.17 L'amico vuole bene in ogni tempo, e il fratello si prova nelle afflizioni.
18 الانسان الناقص الفهم يصفق كفا ويضمن صاحبه ضمانا.18 Un uomo insensato batterà le mani quando è restato mallevadore per un suo amico.
19 محب المعصية محب الخصام. المعلي بابه يطلب الكسر.19 Chi medita discordie ama le risse, e chi alza molto la sua porta cerca la rovina.
20 الملتوي القلب لا يجد خيرا والمتقلب اللسان يقع في السوء.20 Chi è perverso di cuore non avrà bene, e chi è doppio di lingua cadrà in guai.
21 من يلد جاهلا فلحزنه. ولا يفرح ابو الاحمق.21 Lo stolto è nato per sua ignominia, ma nemmeno il padre ci troverà consolazione.
22 القلب الفرحان يطيّب الجسم والروح المنسحقة تجفف العظم.22 L'animo allegro rende l'età florida; lo spirito malinconico secca le ossa.
23 الشرير يأخذ الرشوة من الحضن ليعوّج طرق القضاء.23 L'empio riceve di sottomano regali per sovvertire il corso della giustizia.
24 الحكمة عند الفهيم وعينا الجاهل في اقصى الارض.24 Sulla faccia dell'uomo prudente brilla la sapienza, ma gli occhi dello stolto van fino ai confini del mondo.
25 الابن الجاهل غم لابيه ومرارة للتي ولدته.25 Il figlio stolto è lo sdegno del padre e il dolore della madre che lo ha generato.
26 ايضا تغريم البريء ليس بحسن وكذلك ضرب الشرفاء لاجل الاستقامة.26 Non sta bene danneggiare il giusto, nè percuotere il principe che giudica rettamente.
27 ذو المعرفة يبقي كلامه وذو الفهم وقور الروح.27 Chi modera le sue parole è dotto e prudente, e l'uomo saggio è di spirito riservato.
28 بل الاحمق اذا سكت يحسب حكيما ومن ضم شفتيه فهيما28 Anche lo stolto, se tace, sarà stimato sapiente, e intelligente, se terrà chiuse le labbra.