Salmi (مزامير) 141
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| SMITH VAN DYKE | Біблія |
|---|---|
| 1 مزمور لداود. يا رب اليك صرخت. اسرع اليّ. اصغ الى صوتي عندما اصرخ اليك. | 1 Псалом. Давида. О Господи! — до тебе я взиваю: Поспішись до мене, почуй мій голос, коли до тебе взиваю! |
| 2 لتستقم صلاتي كالبخور قدامك ليكن رفع يدي كذبيحة مسائية. | 2 Нехай моя молитва стане перед тобою, мов кадило; здіймання рук моїх — немов вечірня жертва. |
| 3 اجعل يا رب حارسا لفمي. احفظ باب شفتيّ. | 3 Постав, о Господи, моїм устам сторожу; до дверей губ моїх — варту! |
| 4 لا تمل قلبي الى امر رديء لأتعلل بعلل الشر مع اناس فاعلي اثم ولا آكل من نفائسهم | 4 Не дай схилитися серцеві моєму до чогось злого, ані чинити лихі вчинки з людьми, що творять беззаконня, — їхніх ласощів не хочу їсти. |
| 5 ليضربني الصدّيق فرحمة وليوبخني فزيت للرأس. لا يأبى راسي. لان صلاتي بعد في مصائبهم. | 5 Хай праведник по-доброму б’є мене й виправляє; а олія грішного хай не намастить моєї голови; я все таки молитимусь, не зважаючи на їхні злі вчинки. |
| 6 قد انطرح قضاتهم من على الصخرة. وسمعوا كلماتي لانها لذيذة. | 6 Якщо суддів їхніх скинуть в ущелини скелі, то почують, що слова мої любі. |
| 7 كمن يفلح ويشق الارض تبددت عظامنا عند فم الهاوية. | 7 Немов би хтось розбив і розрив землю, розкидано їхні кості біля пельки Шеолу. |
| 8 لانه اليك يا سيد يا رب عيناي. بك احتميت. لا تفرغ نفسي. | 8 До тебе бо, о Господи, мій Боже, мої очі; до тебе прибігаю, не губи душі моєї! |
| 9 احفظني من الفخ الذي قد نصبوه لي ومن اشراك فاعلي الاثم | 9 Збережи мене від петлі, що її наставили на мене, й від сильця тих, що творять беззаконня. |
| 10 ليسقط الاشرار في شباكهم حتى انجو انا بالكلية | 10 Хай грішники впадуть у власні сіті всі разом, а я пройду безпечно. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ