Salmi (مزامير) 141
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 مزمور لداود. يا رب اليك صرخت. اسرع اليّ. اصغ الى صوتي عندما اصرخ اليك. | 1 [Psalm Of David] Yahweh, I am cal ing, hurry to me, listen to my voice when I cal to you. |
2 لتستقم صلاتي كالبخور قدامك ليكن رفع يدي كذبيحة مسائية. | 2 May my prayer be like incense in your presence, my uplifted hands like the evening sacrifice. |
3 اجعل يا رب حارسا لفمي. احفظ باب شفتيّ. | 3 Yahweh, mount a guard over my mouth, a guard at the door of my lips. |
4 لا تمل قلبي الى امر رديء لأتعلل بعلل الشر مع اناس فاعلي اثم ولا آكل من نفائسهم | 4 Check any impulse to speak evil, to share the foul deeds of evil-doers. I shal not sample theirdelights! |
5 ليضربني الصدّيق فرحمة وليوبخني فزيت للرأس. لا يأبى راسي. لان صلاتي بعد في مصائبهم. | 5 May the upright correct me with a friend's rebuke; but the wicked shal never anoint my head with oil,for that would make me party to their crimes. |
6 قد انطرح قضاتهم من على الصخرة. وسمعوا كلماتي لانها لذيذة. | 6 They are delivered into the power of the rock, their judge, those who took pleasure in hearing mesay, |
7 كمن يفلح ويشق الارض تبددت عظامنا عند فم الهاوية. | 7 'Like a shattered mil stone on the ground our bones are scattered at the mouth of Sheol.' |
8 لانه اليك يا سيد يا رب عيناي. بك احتميت. لا تفرغ نفسي. | 8 To you, Yahweh, I turn my eyes, in you I take refuge, do not leave me unprotected. |
9 احفظني من الفخ الذي قد نصبوه لي ومن اشراك فاعلي الاثم | 9 Save me from the traps that are set for me, the snares of evil-doers. |
10 ليسقط الاشرار في شباكهم حتى انجو انا بالكلية | 10 Let the wicked fal each into his own net, while I pass on my way. |