Salmi (مزامير) 140
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 لامام المغنين. مزمور لداود. انقذني يا رب من اهل الشر. من رجل الظلم احفظني. | 1 Per il maestro di coro. Salmo. Di Davide. |
2 الذين يتفكرون بشرور في قلوبهم. اليوم كله يجتمعون للقتال. | 2 Salvami, Signore, dagli uomini malvagi; proteggimi dagli uomini di violenza. |
3 سنوا ألسنتهم كحية حمة الافعوان تحت شفاههم. سلاه. | 3 Essi tramano sventure nel loro cuore; scatenano guerre ogni giorno. |
4 احفظني يا رب من يدي الشرير. من رجل الظلم انقذني. الذين تفكروا في تعثير خطواتي. | 4 Fanno acuta la loro lingua come quella di un serpente, veleno di aspide sta sotto le sue labbra. |
5 اخفى لي المستكبرون فخا وحبالا. مدوا شبكة بجانب الطريق. وضعوا لي اشراكا. سلاه | 5 Salvami, Signore, dalle mani degli empi; proteggimi dagli uomini di violenza: essi tramano di far vacillare i miei piedi. |
6 قلت للرب انت الهي. اصغ يا رب الى صوت تضرعاتي. | 6 Hanno teso lacci per me i superbi; hanno teso delle funi come rete, hanno collocato insidie per me sul ciglio della strada. |
7 يا رب السيد قوة خلاصي ظللت راسي في يوم القتال. | 7 Io dico al Signore: "Tu sei il mio Dio! Ascolta, Signore, la voce della mia supplica. |
8 لا تعط يا رب شهوات الشرير. لا تنجح مقاصده. يترفعون. سلاه. | 8 Signore, Signore, mia forza di salvezza, tu hai coperto il mio capo nel giorno della battaglia. |
9 اما رؤوس المحيطين بي فشقاء شفاههم يغطيهم. | 9 Non assecondare, Signore, i desideri degli empi, non favorire i loro disegni". |
10 ليسقط عليهم جمر. ليسقطوا في النار وفي غمرات فلا يقوموا. | 10 Non levino il capo quanti mi stanno d'attorno; colga loro stessi la malizia delle loro labbra. |
11 رجل لسان لا يثبت في الارض. رجل الظلم يصيده الشر الى هلاكه. | 11 Faccia piovere su di loro carboni accesi. Li faccia precipitare nel baratro e non possano più rialzarsi. |
12 قد علمت ان الرب يجري حكما للمساكين وحقا للبائسين. | 12 L'uomo di cattiva lingua non rimanga stabile sulla terra; quanto agli uomini di violenza, li perseguiti la sventura fino alla rovina. |
13 انما الصديقون يحمدون اسمك. المستقيمون يجلسون في حضرتك | 13 Io so che il Signore farà giustizia al misero, difenderà la causa del povero. |
14 Di certo, i giusti renderanno grazie al tuo nome; si sazieranno i retti della tua presenza. |