Scrutatio

Lunedi, 3 giugno 2024 - San Carlo Lwanga ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 103


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA VOLGARE
1 لداود‎. ‎باركي يا نفسي الرب وكل ما في باطني ليبارك اسمه القدوس‎.1 Salmo a esso David. O anima mia, benedici al Signore; tu sei, Iddio, molto maraviglioso. Ha'ti vestito di confessione e di bellezza;
2 ‎باركي يا نفسي الرب ولا تنسي كل حسناته‎.2 circondato di lume come vestimento; distendente il cielo come pelle;
3 ‎الذي يغفر جميع ذنوبك الذي يشفي كل امراضك3 copri con l'acque le sue parti soprane. Il quale poni la nube nel tuo salire; che vai sopra le penne de' venti.
4 الذي يفدي من الحفرة حياتك الذي يكللك بالرحمة والرأفة4 Tu fai li angeli tuoi essere spiriti; e gli ministri tuoi fuoco ardente.
5 الذي يشبع بالخير عمرك فيتجدد مثل النسر شبابك5 Tu fondasti la terra sopra la stabilità sua; non si abbasserà in secolo de' secoli.
6 الرب مجري العدل والقضاء لجميع المظلومين‎.6 L'abisso la copre, come vestimento suo; sopra'monti staranno le acque.
7 ‎عرف موسى طرقه وبني اسرائيل افعاله‎.7 Fuggiranno dalla tua reprensione; impauriransi dalla voce de' tuoi tuoni.
8 ‎الرب رحيم ورؤوف طويل الروح وكثير الرحمة‎.8 Ascendono sopra' monti; e descendono nel campo, nel luogo che a loro fondasti.
9 ‎لا يحاكم الى الابد ولا يحقد الى الدهر‏‎.9 Tu hai posto li termini, che non passeranno; nè ritorneranno a coprire la terra.
10 ‎لم يصنع معنا حسب خطايانا ولم يجازنا حسب آثامنا‎.10 Tu mandi li fonti nelle valli; nel mezzo de' monti passeranno l'acque.
11 ‎لانه مثل ارتفاع السموات فوق الارض قويت رحمته على خائفيه‎.11 Bevoranno tutte le bestie del campo; aspetteranno li asini salvatichi nella sete sua.
12 ‎كبعد المشرق من المغرب ابعد عنا معاصينا12 Sopra quelle abiteranno gli uccelli del cielo; di mezzo delle pietre daranno loro voce.
13 كما يترأف الاب على البنين يترأف الرب على خائفيه‎.13 Adacquando li monti ne' luoghi più alti; del frutto delle tue opere saziarassi la terra;
14 ‎لانه يعرف جبلتنا. يذكر اننا تراب نحن‎.14 producendo il fieno alli animali, e l'erba alla servitù delli uomini; acciò mandi fuori il pane dalla terra,
15 ‎الانسان مثل العشب ايامه. كزهر الحقل كذلك يزهر‎.15 e il vino rallegri il cuore dell' uomo; acciò rallegri la faccia nell' olio, e il pane confirmi il cuore dell' uomo.
16 ‎لان ريحا تعبر عليه فلا يكون ولا يعرفه موضعه بعد‎.16 Li arbori del campo saranno satolli, e li cedri del Libano che ha piantati;
17 ‎اما رحمة الرب فالى الدهر والابد على خائفيه وعدله على بني البنين17 quivi le passere faranno il nido. Il duce di loro casa è il grifalo;
18 لحافظي عهده وذاكري وصاياه ليعملوها18 li alti monti alli cervi; la pietra è 'l rifugio alli spinosi.
19 الرب في السموات ثبت كرسيه ومملكته على الكل تسود‎.19 Fece la luna nel tempo; il sole conobbe il tramonto suo.
20 ‎باركوا الرب يا ملائكته المقتدرين قوة الفاعلين امره عند سماع صوت كلامه‎.20 Ponesti le tenebre, e fu falta la notte; in lei passeranno tutte le bestie della terra.
21 ‎باركوا الرب يا جميع جنوده خدامه العاملين مرضاته‎.21 Li catelli de' leoni rugghianti, per che ràpino, e cerchino da Dio il loro cibo.
22 ‎باركوا الرب يا جميع اعماله في كل مواضع سلطانه باركي يا نفسي الرب22 Levossi il sole, e si adunorono; e collocaransi ne' suoi alloggiamenti.
23 Uscirà l'uomo al lavorerio suo insino alla sera.
24 Come sono grandi le tue opere, Signore! tutte cose hai fatto nella sapienza; empiuta è la terra della possessione tua.
25 Questo grande mare, e spazioso con le mani; quivi sono li rettili senza numero. Quivi sono li animali piccoli con li grandi;
26 quivi passeranno le navi. Questo dracone, che formasti a deliziarlo;
27 tutte cose da te aspettano, che a loro doni il cibo nel tempo.
28 Quando [tu dài], egli coglieranno; aprendo la tua mano, tutte cose si empieranno di bontà.
29 Turberansi, rimovendo la faccia tua; levarai loro spirito, e verranno a meno, e ritorneranno in loro polvere.
30 Manda il tuo spirito, e recrearansi; tu renovarai la faccia della terra.
31 Sia in seculo la gloria del Signore; rallegrárassi il Signore nelle opere sue.
32 Egli risguarda la terra, e fàlla tremare; egli tocca li monti,. e fàlli fumare.
33 Al Signore canterò nella mia vita; darò lode al mio Iddio, mentre io sia.
34 A lui sia giocondo il parlare mio; ma delettarommi nel Signore.
35 Li peccatori vengano a meno dalla terra e li iniqui, per modo che non siano; o anima mia, benedici al Signore.