1 أتعرف وقت ولادة وعول الصخور او تلاحظ مخاض الايائل. | 1 ει εγνως καιρον τοκετου τραγελαφων πετρας εφυλαξας δε ωδινας ελαφων |
2 أتحسب الشهور التي تكملها او تعلم ميقات ولادتهنّ. | 2 ηριθμησας δε αυτων μηνας πληρεις τοκετου ωδινας δε αυτων ελυσας |
3 يبركن ويضعن اولادهنّ. يدفعن اوجاعهنّ. | 3 εξεθρεψας δε αυτων τα παιδια εξω φοβου ωδινας αυτων εξαποστελεις |
4 تبلغ اولادهنّ. تربو في البرية. تخرج ولا تعود اليهنّ | 4 απορρηξουσιν τα τεκνα αυτων πληθυνθησονται εν γενηματι εξελευσονται και ου μη ανακαμψουσιν αυτοις |
5 من سرّح الفراء حرّا ومن فكّ ربط حمار الوحش. | 5 τις δε εστιν ο αφεις ονον αγριον ελευθερον δεσμους δε αυτου τις ελυσεν |
6 الذي جعلت البرية بيته والسباخ مسكنه. | 6 εθεμην δε την διαιταν αυτου ερημον και τα σκηνωματα αυτου αλμυριδα |
7 يضحك على جمهور القرية. لا يسمع زجر السائق. | 7 καταγελων πολυοχλιας πολεως μεμψιν δε φορολογου ουκ ακουων |
8 دائرة الجبال مرعاه وعلى كل خضرة يفتش | 8 κατασκεψεται ορη νομην αυτου και οπισω παντος χλωρου ζητει |
9 أيرضى الثور الوحشي ان يخدمك ام يبيت عند معلفك. | 9 βουλησεται δε σοι μονοκερως δουλευσαι η κοιμηθηναι επι φατνης σου |
10 أتربط الثور الوحشي برباطه في التلم ام يمهد الاودية وراءك. | 10 δησεις δε εν ιμασι ζυγον αυτου η ελκυσει σου αυλακας εν πεδιω |
11 أتثق به لان قوته عظيمة او تترك له تعبك. | 11 πεποιθας δε επ' αυτω οτι πολλη η ισχυς αυτου επαφησεις δε αυτω τα εργα σου |
12 أتأتمنه انه يأتي بزرعك ويجمع الى بيدرك | 12 πιστευσεις δε οτι αποδωσει σοι τον σπορον εισοισει δε σου τον αλωνα |
13 جناح النعامة يرفرف. أفهو منكب رأوف ام ريش. | 13 πτερυξ τερπομενων νεελασα εαν συλλαβη ασιδα και νεσσα |
14 لانها تترك بيضها وتحميه في التراب | 14 οτι αφησει εις γην τα ωα αυτης και επι χουν θαλψει |
15 وتنسى ان الرّجل تضغطه او حيوان البر يدوسه. | 15 και επελαθετο οτι πους σκορπιει και θηρια αγρου καταπατησει |
16 تقسو على اولادها كانها ليست لها. باطل تعبها بلا اسف. | 16 απεσκληρυνεν τα τεκνα αυτης ωστε μη εαυτη εις κενον εκοπιασεν ανευ φοβου |
17 لان الله قد انساها الحكمة ولم يقسم لها فهما. | 17 οτι κατεσιωπησεν αυτη ο θεος σοφιαν και ουκ εμερισεν αυτη εν τη συνεσει |
18 عندما تحوذ نفسها الى العلاء تضحك على الفرس وعلى راكبه | 18 κατα καιρον εν υψει υψωσει καταγελασεται ιππου και του επιβατου αυτου |
19 هل انت تعطي الفرس قوته وتكسو عنقه عرفا | 19 η συ περιεθηκας ιππω δυναμιν ενεδυσας δε τραχηλω αυτου φοβον |
20 أتوثبه كجرادة. نفخ منخره مرعب. | 20 περιεθηκας δε αυτω πανοπλιαν δοξαν δε στηθεων αυτου τολμη |
21 يبحث في الوادي وينفز ببأس. يخرج للقاء الاسلحة. | 21 ανορυσσων εν πεδιω γαυρια εκπορευεται δε εις πεδιον εν ισχυι |
22 يضحك على الخوف ولا يرتاع ولا يرجع عن السيف. | 22 συναντων βελει καταγελα και ου μη αποστραφη απο σιδηρου |
23 عليه تصل السهام وسنان الرمح والمزراق. | 23 επ' αυτω γαυρια τοξον και μαχαιρα |
24 في وثبه ورجزه يلتهم الارض ولا يؤمن انه صوت البوق. | 24 και οργη αφανιει την γην και ου μη πιστευση εως αν σημανη σαλπιγξ |
25 عند نفخ البوق يقول هه ومن بعيد يستروح القتال صياح القواد والهتاف | 25 σαλπιγγος δε σημαινουσης λεγει ευγε πορρωθεν δε οσφραινεται πολεμου συν αλματι και κραυγη |
26 أمن فهمك يستقل العقاب وينشر جناحيه نحو الجنوب. | 26 εκ δε της σης επιστημης εστηκεν ιεραξ αναπετασας τας πτερυγας ακινητος καθορων τα προς νοτον |
27 او بأمرك يحلّق النسر ويعلّي وكره. | 27 επι δε σω προσταγματι υψουται αετος γυψ δε επι νοσσιας αυτου καθεσθεις αυλιζεται |
28 يسكن الصخر ويبيت على سن الصخر والمعقل. | 28 επ' εξοχη πετρας και αποκρυφω |
29 من هناك يتحسس قوته. تبصره عيناه من بعيد. | 29 εκεισε ων ζητει τα σιτα πορρωθεν οι οφθαλμοι αυτου σκοπευουσιν |
30 فراخه تحسو الدم وحيثما تكن القتلى فهناك هو | 30 νεοσσοι δε αυτου φυρονται εν αιματι ου δ' αν ωσι τεθνεωτες παραχρημα ευρισκονται |