Livro dos Salmos 26
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei. | 1 [Of David] Yahweh, be my judge! I go on my way in innocence, my trust in Yahweh never wavers. |
2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração. | 2 Probe me, Yahweh, examine me, Test my heart and my mind in the fire. |
3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade. | 3 For your faithful love is before my eyes, and I live my life by your truth. |
4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros. | 4 No sitting with wastrels for me, no travel ing with hypocrites; |
5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto. | 5 I hate the company of sinners, I refuse to sit down with the wicked. |
6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor, | 6 I will wash my hands in innocence and join the procession round your altar, Yahweh, |
7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas. | 7 to make heard the sound of thanksgiving, to proclaim all your wonders. |
8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória. | 8 Yahweh, I love the beauty of your house and the place where your glory dwel s. |
9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários, | 9 Do not couple me with sinners, nor my life with men of violence, |
10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos. | 10 whose hands are stained with guilt, their right hands heavy with bribes. |
11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício. | 11 In innocence I will go on my way; ransom me, take pity on me. |
12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor. | 12 I take my stand on the right path; I wil bless you, Yahweh, in the assemblies. |