Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Siracide 26


font
LA SACRA BIBBIAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Felice chi è marito di una moglie buona, sarà doppio il numero dei suoi giorni.1 ¡Feliz el marido de una buena esposa: se duplicará el número de sus días!
2 Una donna virile è la gioia del marito, riempie i suoi anni di pace.2 La mujer hacendosa es la alegría de su marido y él vivirá en paz hasta el último de sus días.
3 Una buona moglie è una vera fortuna che tocca a chi teme il Signore;3 Una buena esposa es una gran fortuna, reservada en suerte a los que temen al Señor:
4 egli, ricco o povero che sia, sarà felice, avrà sempre la faccia contenta.4 sea rico o pobre, su corazón será dichoso y su rostro estará radiante en todo momento.
5 Di tre cose ha paura il mio cuore e nella quarta temo d'imbattermi: calunnia nella città, raduno di folla, accusa falsa, cose più dure della morte;5 Hay tres cosas que me inspiran temor, y por la cuarta imploro misericordia: ciudad dividida, multitud amotinada y falsa acusación son más penosas que la muerte.
6 ma è dolore di lutto la donna gelosa d'una donna; la sferza della sua lingua colpisce tutti.6 Pero pesadumbre y duelo es la mujer celosa de su rival, y en todo está presente el flagelo de la lengua.
7 La moglie cattiva è un giogo che sfrega il collo, chi la possiede è come chi afferra uno scorpione.7 Un yugo mal ajustado es una mala mujer: tratar de sujetarla es agarrar un escorpión.
8 La donna ubriaca provoca sdegno, non può celare la sua degradazione.8 Una mujer bebedora provoca indignación: ella no podrá ocultar si ignominia.
9 La donna sensuale ha gli occhi sfacciati, la si riconosce dalle palpebre.9 en el descaro de la mirada y en sus pupilas se reconoce la procacidad de una mujer.
10 Vigila severo sulla figlia testarda, se trova debolezza ne approfitta.10 Redobla la guardia ante una joven atrevida, no sea que descubra una ocasión se aproveche.
11 Bada alla donna dall'occhio impudente, nessuna meraviglia se sbaglia con te.11 Cuídate de las miradas provocativas y no te sorprendas si te incitan al mal.
12 Come viandante assetato essa apre la bocca per bere ad ogni fonte che si trova vicino, si siede davanti ad ogni palo, ed apre la faretra davanti alla freccia.12 Ella abre la boca como un viajero sediento y bebe toda el agua que se le ofrece; se sienta ante cualquier estaca y abre su aljaba a todas las flechas.
13 La grazia della donna rallegra il marito, il suo senno gli rimpolpa le ossa.13 La gracia de una mujer deleita a su marido y su buen juicio lo llena de vigor.
14 E' dono del Signore la donna silenziosa, non c'è prezzo per un carattere disciplinato.14 Una mujer discreta es un don del Señor y no tiene precio la esposa bien educada.
15 La donna pudica ha bellezza su bellezza, non c'è peso per la donna continente.15 Una mujer pudorosa es la mayor de las gracias y no hay escala para medir a la que es dueña de sí misma.
16 Come sole che sorge nel cielo del Signore la bellezza di una buona moglie adorna la casa.16 Como el sol que se eleva por las alturas del Señor, así es el encanto de la buena esposa es una casa ordenada.
17 Lucerna che brilla sul sacro candelabro è un bel volto su solido corpo.17 Como una lámpara que brilla sobre el candelabro sagrado, así es la belleza del rostro sobre un cuerpo esbelto.
18 Colonne d'oro su base d'argento son le belle gambe sui talloni armoniosi.18 Columnas de oro sobre un zócalo de plata son las piernas hermosas sobres talones firmes.
19 Per due cose il mio cuore si rattrista, per una terza mi viene l'ira: un soldato che langue in miseria, uomini saggi che sono disprezzati, chi dalla giustizia passa al peccato: il Signore lo prepara per la spada.
20 E' difficile che il mercante sia esente da colpa, il bottegaio non sarà indenne dal peccato.