Salmi 29
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Salmo. Di Davide. Tributate al Signore, figli di Dio, tributate al Signore gloria e potenza, | 1 A Canticle Psalm. In dedication to the house of David. |
2 tributate al Signore la gloria del suo nome; prostratevi davanti al Signore, alla sua santa apparizione. | 2 I will extol you, Lord, for you have sustained me, and you have not allowed my enemies to delight over me. |
3 Voce del Signore sulle acque: il Dio della gloria tuonò! Il Signore sulle acque possenti! | 3 O Lord my God, I have cried out to you, and you have healed me. |
4 Voce del Signore vigorosa, voce del Signore maestosa! | 4 Lord, you led my soul away from Hell. You have saved me from those who descend into the pit. |
5 Voce del Signore che schianta cedri: schianta il Signore i cedri del Libano; | 5 Sing a psalm to the Lord, you his saints, and confess with remembrance of his holiness. |
6 fa balzare il Libano come un vitello, il Sirion come un giovane bufalo. | 6 For wrath is in his indignation, and life is in his will. Toward evening, weeping will linger, and toward morning, gladness. |
7 Voce del Signore che forgia lingue di fuoco. | 7 But I have said in my abundance: “I will never be disturbed.” |
8 Voce del Signore che sconvolge il deserto, sconvolge il Signore il deserto di Kades. | 8 O Lord, in your will, you made virtue preferable to beauty for me. You turned your face away from me, and I became disturbed. |
9 Voce del Signore che scuote le querce e le selve denuda... Nel suo tempio ognuno dice: "Gloria!". | 9 To you, Lord, I will cry out. And I will make supplication to my God. |
10 Il Signore sul diluvio è assiso, si è assiso il Signore qual re in eterno. | 10 What use would there be in my blood, if I descend into corruption? Will dust confess to you or announce your truth? |
11 Il Signore darà forza al suo popolo, il Signore con la pace benedirà il suo popolo. | 11 The Lord has heard, and he has been merciful to me. The Lord has become my helper. |
12 You have turned my mourning into gladness for me. You have cut off my sackcloth, and you have surrounded me with joy. | |
13 So then, may my glory sing to you, and may I not regret it. O Lord, my God, I will confess to you for eternity. |