Salmi 26
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Di Davide. Sii tu il mio giudice, o Signore, poiché nell'integrità ho camminato. Nel Signore confido, non vacillerò. | 1 Unto the end, a psalm for David. Judge me, O Lord, for I have walked in my innocence: and I have put my trust in the Lord, and shall not be weakened. |
2 Scrutami, o Signore, e saggiami, prova al crogiolo i miei reni e il mio cuore. | 2 Prove me, O Lord, and try me; burn my reins and my heart. |
3 Sì, la tua misericordia sta sempre davanti ai miei occhi, e cammino nella tua fedeltà. | 3 For thy mercy is before my eyes; and I am well pleased with thy truth. |
4 Non mi sono mai assiso con uomini iniqui, né m'incammino con persone d'inganno; | 4 I have not sat with the council of vanity: neither will I go in with the doers of unjust things. |
5 ho in odio la compagnia degli empi e non prendo posto in mezzo ai malvagi. | 5 I have hated the assembly of the malignant; and with the wicked I will not sit. |
6 Nell'innocenza voglio lavar le mie mani e girare intorno al tuo altare, o Signore, | 6 I will wash my hands among the innocent; and will compass thy altar, O Lord: |
7 per far udire la voce della lode e a tutti proclamare le tue meraviglie. | 7 That I may hear the voice of thy praise: and tell of all thy wondrous works. |
8 Io amo, o Signore, la dimora della tua casa, il luogo dove ha sede la tua gloria. | 8 I have loved, O Lord, the beauty of thy house; and the place where thy glory dwelleth. |
9 Non rapire la mia anima insieme ai peccatori, né la mia vita con gli uomini di sangue, | 9 Take not away my soul, O God, with the wicked: nor my life with bloody men: |
10 nelle cui mani non v'è che inganno, mentre colma di doni è la loro destra. | 10 In whose hands are iniquities: their right hand is filled with gifts. |
11 Ma io, nella mia integrità cammino, riscattami e abbi di me pietà. | 11 But as for me, I have walked in my innocence: redeem me, and have mercy on me. |
12 Sta saldo il mio piede sulla terra piana. Nell'assemblea ti benedirò, o Signore. | 12 My foot hath stood in the direct way: in the churches I will bless thee, O Lord. |