Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Salmi 141


font
LA SACRA BIBBIANEW AMERICAN BIBLE
1 Salmo. Di Davide. Signore, a te grido: accorri in mio aiuto! Ascolta la mia voce, ora che t'invoco.1 A psalm of David. LORD, I call to you; come quickly to help me; listen to my plea when I call.
2 Stia la mia preghiera come incenso davanti a te, l'elevazione delle mie mani come il sacrificio della sera.2 Let my prayer be incense before you; my uplifted hands an evening sacrifice.
3 Poni, Signore, una guardia alla mia bocca, una sentinella alla porta delle mie labbra.3 Set a guard, LORD, before my mouth, a gatekeeper at my lips.
4 Non permettere che il mio cuore si pieghi a parole maligne, in modo che non commetta nessuna azione di empietà. Con uomini operatori di iniquità non voglio gustare i loro pasti deliziosi.4 Do not let my heart incline to evil, or yield to any sin. I will never feast upon the fine food of evildoers.
5 Mi percuota il giusto, mi riprenda il pio; ma l'olio dell'empio rifiuti il mio capo. Sì, continua è la mia preghiera nonostante le loro malvagità.5 Let the just strike me; that is kindness; let them rebuke me; that is oil for my head. All this I shall not refuse, but will pray despite these trials.
6 Sono caduti nelle mani dei loro giudici e hanno udito quanto soavi erano le mie parole.6 When their leaders are cast over the cliff, all will learn that my prayers were heard.
7 Come si fende una roccia o si apre la terra, sono disperse le loro ossa alla bocca degli inferi.7 As when a farmer plows a field into broken clods, so their bones will be strewn at the mouth of Sheol.
8 Sì, a te, Signore Dio, sono rivolti i miei occhi; presso di te mi sono rifugiato: fa' che non venga meno l'anima mia.8 My eyes are upon you, O GOD, my Lord; in you I take refuge; do not strip me of life.
9 Preservami dal laccio che mi hanno teso, dalle insidie di quanti commettono iniquità.9 Guard me from the trap they have set for me, from the snares of evildoers.
10 Tutti insieme cadano gli empi nelle loro reti, io invece vi passi illeso!10 Into their own nets let all the wicked fall, while I make good my own escape.