Psalms 46
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | BIBBIA MARTINI |
---|---|
1 Unto the end. A Psalm for the sons of Korah. | 1 Ai figliuoli di Core. Genti quante voi siete battete palma a palma: onorate Dio con voci di giubilo, e di allegrezza. |
2 All nations, clap your hands. Shout joyfully to God with a voice of exultation. | 2 Imperocché il Signore è eccelso, terribile; Re grande di tutta quanta la terra. |
3 For the Lord is exalted and terrible: a great King over all the earth. | 3 Ha soggettato a noi i popoli, e le nazioni sotto de' nostri piedi. |
4 He has subjected the peoples to us and subdued the nations under our feet. | 4 Noi egli elesse per sua eredità, la bella porzion di Giacobbe, la quale egli amò. |
5 He has chosen us for his inheritance: the splendor of Jacob, whom he has loved. | 5 È asceso Dio tralle voci di giubilo, e il Signore al suono della tromba. |
6 God ascends with jubilation, and the Lord with the voice of the trumpet. | 6 Cantate laudi al nostro Dio, cantate: cantate laudi al Re nostro, cantate. |
7 Sing psalms to our God, sing psalms. Sing psalms to our King, sing psalms. | 7 Imperocché Die è il Re di tutta la terra: con saggezza cantate. |
8 For God is the King of all the earth. Sing psalms wisely. | 8 Il Signore regnerà sopra le nazioni: il Signore siede sopra il suo trono santo. |
9 God will reign over the peoples. God sits upon his holy throne. | 9 I principi de' popoli si son riuniti col Dio di Abramo, perché gli dei forti della terra sono stati grandemente esaltati. |
10 The leaders of the peoples have been gathered together by the God of Abraham. For the strong gods of the earth have been exceedingly exalted. |