Psalms 147
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 Alleluia. Praise the Lord, O Jerusalem. Praise your God, O Zion. | 1 Alleluia. Sì, è bello inneggiare al nostro Dio; è dolce innalzare a lui la lode. |
2 For he has reinforced the bars of your gates. He has blessed your sons within you. | 2 Il Signore ricostruisce Gerusalemme, raduna i dispersi d'Israele. |
3 He has stationed peace at your borders, and he has satisfied you with the fat of the grain. | 3 Egli risana i contriti di cuore e fascia le loro ferite. |
4 He sends forth his eloquence to the earth. His word runs swiftly. | 4 Egli conta il numero delle stelle, tutte le chiama per nome. |
5 He provides snow like wool. He strews clouds like ashes. | 5 Grande è il nostro Dio, immensa la sua potenza, incalcolabile la sua sapienza. |
6 He sends his ice crystals like morsels. Who can stand firm before the face of his cold? | 6 Il Signore sostiene gli umili, ma abbassa fino a terra gli empi. |
7 He will send forth his word, and it will melt them. His Spirit will breathe out, and the waters will flow. | 7 Cantate al Signore con azione di grazie, con la cetra inneggiate al nostro Dio. |
8 He announces his word to Jacob, his justices and his judgments to Israel. | 8 Egli copre il cielo di nubi, prepara la pioggia per la terra, fa germogliare i monti con erba. |
9 He has not done so much for every nation, and he has not made his judgments manifest to them. Alleluia. | 9 Dà al bestiame il cibo, ai piccoli del corvo che gridano a lui. |
10 Non tiene conto del vigore del cavallo, né si compiace delle gambe dell'uomo. | |
11 Egli si compiace di quanti lo temono, di quanti sperano nella sua misericordia. | |
12 Glorifica il Signore, Gerusalemme, loda il tuo Dio, o Sion; | |
13 poiché ha rinforzato le sbarre delle tue porte, in mezzo a te ha benedetto i tuoi figli. | |
14 Egli rende sicuri i tuoi confini, ti sazia con fior di frumento. | |
15 Invia sulla terra il suo comando, corre veloce la sua parola: | |
16 dà la neve, simile a lana, sparge la brina, simile a cenere; | |
17 egli getta la sua grandine, simile a briciole; dal suo gelo si formano le acque. | |
18 Manda la sua parola e le dissolve, fa soffiare il suo alito e scorrono le acque. | |
19 Annunzia la sua parola a Giacobbe, i suoi decreti e i suoi giudizi a Israele. | |
20 Non ha fatto questo con nessun'altra nazione, non ha fatto conoscere a loro i suoi giudizi. Alleluia. |