SCRUTATIO

Sonntag, 12 Juli 2026 - Santa Veronica ( Letture di oggi)

Psalmen 39


font
Pattloch BibelSMITH VAN DYKE
1 ; [Dem Chorleiter. Für Jedutun. Psalm Davids.]1 لامام المغنين. ليدوثون. مزمور لداود‎. ‎قلت اتحفظ لسبيلي من الخطأ بلساني. احفظ لفمي كمامة فيما الشرير مقابلي‎.
2 Ich dachte: "Ich will auf meinen Wandel achten, um mich mit der Zunge nicht zu verfehlen! Ich will meinem Mund einen Zaum anlegen, solange der Frevler vor mir steht!"2 ‎صمتّ صمتا سكتّ عن الخير فتحرك وجعي‎.
3 So blieb ich stumm und still und schwieg ohne Widerspruch. Doch da bäumte mein Schmerz sich auf.3 ‎حمي قلبي في جوفي. عند لهجي اشتعلت النار. تكلمت بلساني‎.
4 Das Herz in meinem Innern glühte, bei meinem Grübeln entbrannte ein Feuer; da mußte meine Zunge reden:4 ‎عرفني يا رب نهايتي ومقدار ايامي كم هي فاعلم كيف انا زائل‎.
5 "Tu mir, o Herr, mein Ende kund, und welches das Maß meiner Tage ist, daß ich weiß, wie vergänglich ich bin!5 ‎هوذا جعلت ايامي اشبارا وعمري كلا شيء قدامك. انما نفخة كل انسان قد جعل. سلاه‎.
6 Siehe, nur etliche Spannen lang hast du meine Tage bemessen, und meine Lebenszeit ist wie ein Nichts vor dir. Nur wie ein Hauch steht jeder Mensch da. [Zwischenspiel]6 ‎انما كخيال يتمشى الانسان. انما باطلا يضجّون. يذخر ذخائر ولا يدري من يضمها
7 Nur als Schattenbild wandelt der Mensch einher, für nichts häuft er Schätze auf und weiß nicht, wer sie bekommt.7 والآن ماذا انتظرت يا رب. رجائي فيك هو‎.
8 Und nun, was kann ich erhoffen, Herr? Meine Erwartung gilt einzig dir!8 ‎من كل معاصيّ نجني. لا تجعلني عارا عند الجاهل‎.
9 Erlöse mich von allen meinen Sünden! Mach mich nicht zum Spott des Toren!9 ‎صمت. لا افتح فمي لانك انت فعلت‎.
10 Ich schwieg und tat den Mund nicht auf; denn du hast es gefügt.10 ‎ارفع عني ضربك من مهاجمة يدك انا قد فنيت‎.
11 Nimm deine Plage von mir weg; ich muß vergehen unter deiner Hände Wucht.11 ‎بتأديبات ان ادبت الانسان من اجل اثمه افنيت مثل العث مشتهاه‎. ‎انما كل انسان نفخة. سلاه‎.
12 Zur Strafe für die Sünde züchtigst du den Menschen, zerstörst gleich einer Motte seine Pracht; nur ein Hauch ist jeder Mensch. [Zwischenspiel]12 ‎استمع صلاتي يا رب واصغ الى صراخي. لا تسكت عن دموعي. لاني‏ انا غريب عندك. نزيل مثل جميع آبائي‎.
13 Höre mein Gebet, o Herr, vernimm mein Flehen! Schweige nicht zu meinen Tränen! Ich bin ja nur ein Gast bei dir, ein Fremdling nur wie alle meine Väter.13 ‎اقتصر عني فاتبلج قبل ان اذهب فلا اوجد
14 Schau weg von mir, damit ich froh sein kann, bevor ich scheide und vergangen bin!"