Scrutatio

Martedi, 28 maggio 2024 - Santi Emilio, Felice, Priamo e Feliciano ( Letture di oggi)

Salmi 65


font
NOVA VULGATABIBBIA VOLGARE
1 Magistro chori. Psalmus. David. Canticum.
1 In fine, (per il) cantico del salmo della resurrezione. Giubilate a Dio ogni terra;
2 Te decet hymnus, Deus, in Sion;
et tibi reddetur votum in Ierusalem.
2 dicete il salmo al nome suo; date la gloria alla laude sua.
3 Qui audis orationem,
ad te omnis caro veniet propter iniquitatem.
3 Dicete a Dio: come sono terribili le tue opere, Signore! nella moltitudine della tua virtù a te mentiranno li nemici tuoi.
4 Etsi praevaluerunt super nos impietates nostrae,
tu propitiaberis eis.
4 Ogni terra adori te, e te lodi; dica il salmo al nome tuo.
5 Beatus, quem elegisti et assumpsisti; inhabitabit in atriis tuis.
Replebimur bonis domus tuae,
sanctitate templi tui.
5 Venite, e vedete le opere di Dio; terribile ne' consigli sopra li figliuoli delli uomini.
6 Mirabiliter in aequitate
exaudies nos, Deus salutis nostrae,
spes omnium finium terrae et maris longinqui.
6 Egli convertì il mare in siccità; il fiume passeranno colli piedi; ivi ci rallegreremo in lui.
7 Firmans montes in virtute tua,
accinctus potentia.
7 Nella sua virtù signorizza egli sempre; risguardano li suoi occhi sopra la gente; coloro che provocano non saranno esaltati in sè stessi.
8 Compescens sonitum maris,
sonitum fluctuum eius
et tumultum populorum.
8 Benedicete, genti, l' Iddio nostro; e fate udire la voce della [sua] laude.
9 Et timebunt, qui habitant terminos terrae, a signis tuis;
exitus orientis et occidentis delectabis.
9 La vita egli ha posto [al] l'anima mia; e non ha dato in moversi li piedi miei.
10 Visitasti terram et inebriasti eam;
multiplicasti locupletare eam.
Flumen Dei repletum est aquis;
parasti frumenta illorum,
quoniam ita parasti eam.
10 Imperò [che] noi hai provato, Iddio; col fuoco ha'ne esaminati, come esàminasi l'argento.
11 Sulcos eius irrigans, glebas eius complanans;
imbribus emollis eam, benedicis germini eius.
11 Ha'ne lasciati andare nel lacciuolo; ponesti le tribulazioni sopra le spalle nostre;
12 Coronasti annum benignitate tua,
et vestigia tua stillabunt pinguedinem.
12 e gli uomini sopra li capi nostri. Passammo per fuoco e per acqua; e ha'ne menati in refrigerio.
13 Stillabunt pascua deserti,
et exsultatione colles accingentur.
13 Entrarò nella tua casa; con sacrificii a te renderò li voti miei, mia.
14 Induta sunt ovibus prata,
et valles abundabunt frumento;
clamabunt, etenim hymnum dicent.
14 che hanno distillato le labbra mie. E nella mia tribulazione ha parlato la bocca
15 A te offerirò li sacrificii grassi coll' incenso de' montoni; a te offerirò li bovi con li becchi.
16 Tutti voi che temete Iddio, venite, udite; cantarovvi quante cose egli ha fatto all' anima mia.
17 A lui gridai colla bocca mia, e mi rallegrai sotto la lingua mia.
18 Se nel mio cuore ho amato la iniquità, il Signore non mi esaudirà.
19 Imperò Iddio ha me esaudito, e ha inteso alla voce del mio prego.
20 Benedetto Iddio, che da me non ha levato la orazione mia e la misericordia sua.