Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Job 22


font
NEW JERUSALEMSMITH VAN DYKE
1 Eliphaz of Teman spoke next. He said:1 فاجاب اليفاز التيماني وقال
2 Can a human being contribute anything to God, when even someone intel igent can benefit onlyhimself?2 هل ينفع الانسان الله. بل ينفع نفسه الفطن.
3 Does Shaddai derive any benefit from your uprightness, or profit from your blameless conduct?3 هل من مسرّة للقدير اذا تبررت او من فائدة اذا قوّمت طرقك.
4 Do you think he is punishing you for your piety and bringing you to justice for that?4 هل على تقواك يوبّخك او يدخل معك في المحاكمة.
5 No, for your great wickedness, more likely, for your unlimited sins!5 أليس شرك عظيما وآثامك لا نهاية لها.
6 You have exacted unearned pledges from your brothers, stripped people naked of their clothes,6 لانك ارتهنت اخاك بلا سبب وسلبت ثياب العراة.
7 failed to give water to the thirsty and refused bread to the hungry;7 ماء لم تسق العطشان وعن الجوعان منعت خبزا
8 handed the land over to a strong man, for some favoured person to move in,8 اما صاحب القوة فله الارض والمترفّع الوجه ساكن فيها.
9 sent widows away empty-handed and crushed the arms of orphans.9 الارامل ارسلت خاليات وذراع اليتامى انسحقت.
10 No wonder, then, if snares are al around you, and sudden terrors make you afraid;10 لاجل ذلك حواليك فخاخ ويريعك رعب بغتة
11 if light has turned to darkness, so that you cannot see, and you have been submerged in the flood.11 او ظلمة فلا ترى وفيض المياه يغطيك
12 Does not God live high in the heavens, does he not see the zenith of the stars?12 هوذا الله في علو السموات. وانظر راس الكواكب ما اعلاه.
13 And because he is up there, you have said, 'What does God know? Can he judge through the darkcloud?13 فقلت كيف يعلم الله. هل من وراء الضباب يقضي.
14 The clouds, to him, are an impenetrable veil, as he goes his way on the rim of the heavens.'14 السحاب ستر له فلا يرى وعلى دائرة السموات يتمشى.
15 And wil you stil fol ow the ancient trail trodden by the wicked,15 هل تحفظ طريق القدم الذي داسه رجال الاثم
16 those who were borne off before their time, whose foundations were swamped by a flood,16 الذين قبض عليهم قبل الوقت. الغمر انصبّ على اساسهم.
17 for having said to God, 'Go away! What can Shaddai do to us?'17 القائلين لله ابعد عنا. وماذا يفعل القدير لهم.
18 Yet he himself had filled their houses with good things, although excluded from the plans of thewicked!18 وهو قد ملأ بيوتهم خيرا. لتبعد عني مشورة الاشرار.
19 At such a spectacle, the upright rejoice, and the innocent deride them:19 الابرار ينظرون ويفرحون والبريء يستهزئ بهم قائلين
20 'See how our enemies have been destroyed! See how their wealth has perished in the flames!'20 ألم يبد مقاومونا وبقيتهم قد اكلها النار
21 Wel then! Make peace with him, be reconciled, and al your happiness will be restored to you.21 تعرّف به واسلم. بذلك ياتيك خير.
22 Welcome the teaching from his lips, and keep his words close to your heart.22 اقبل الشريعة من فيه وضع كلامه في قلبك.
23 If you return, humbled, to Shaddai and drive wickedness far from your tent,23 ان رجعت الى القدير تبنى. ان ابعدت ظلما من خيمتك
24 if you lay your gold down on the dust, Ophir down among the pebbles of the torrent,24 والقيت التبر على التراب وذهب اوفير بين حصا الاودية.
25 Shaddai wil be bars of gold to you and silver piled in heaps.25 يكون القدير تبرك وفضة اتعاب لك.
26 Then Shaddai will be al your delight, and you wil lift your face to God.26 لانك حينئذ تتلذذ بالقدير وترفع الى الله وجهك.
27 You wil pray, and he wil hear; and you wil be able to fulfil your vows.27 تصلّي له فيستمع لك ونذورك توفيها.
28 Whatever you undertake wil go wel , and light will shine on your path;28 وتجزم امرا فيثبت لك وعلى طرقك يضيء نور.
29 for he casts down the pride of the arrogant, but he saves those of downcast eyes.29 اذا وضعوا تقول رفع. ويخلص المنخفض العينين.
30 He rescues anyone who is innocent; have your hands clean, and you wil be saved.30 ينجي غير البريء وينجي بطهارة يديك