Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Psalms 57


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA TINTORI
1 For the director. Do not destroy. A miktam of David, when he fled from Saul into a cave.1 (Per la fine. Non sterminare. Di David. A iscrizione di colonna).
2 Have mercy on me, God, have mercy on me. In you I seek shelter. In the shadow of your wings I seek shelter till harm pass by.2 Se veramente avete in bocca la giustizia, giudicate rettamente, o figli degli uomini.
3 I call to God Most High, to God who provides for me.3 Ma voi nel vostro cuore commettete l'iniquità, le vostre mani ordiscono ingiustizie sulla terra.
4 May God send help from heaven to save me, shame those who trample upon me. May God send fidelity and love. Selah4 Gli empi son traviati fin dalla nascita, fin dal seno materno son bugiardi.
5 I must lie down in the midst of lions hungry for human prey. Their teeth are spears and arrows; their tongue, a sharpened sword.5 Schizzan veleno come serpenti, come aspide sordo che si tura le orecchie,
6 Show yourself over the heavens, God; may your glory appear above all the earth.6 Per non udire la voce dell'incantatore, del mago che sa l'arte d'incantare.
7 They have set a trap for my feet; my soul is bowed down; They have dug a pit before me. May they fall into it themselves! Selah7 Ma Dio stritolerà i loro denti nella loro bocca, il Signore spezzerà le mascelle dei leoni.
8 My heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing and chant praise.8 Saran ridotti a niente, come acqua passata: tien teso il suo arco finché non sian ridotti all'impotenza.
9 Awake, my soul; awake, lyre and harp! I will wake the dawn.9 Spariranno come cera strutta; caduto sopra loro il fuoco, non vedranno più il sole.
10 I will praise you among the peoples, Lord; I will chant your praise among the nations.10 Prima che le vostre spine abbian sentito i pruni, nel suo furore li ingoierà anche vivi.
11 For your love towers to the heavens; your faithfulness, to the skies.11 Si rallegrerà il giusto nel vedere la vendetta, laverà le sue mani nel sangue del peccatore.
12 Show yourself over the heavens, God; may your glory appear above all the earth.12 E dirà l'uomo: « C'è dunque una ricompensa pel giusto, c'è un Dio che fa giustizia sulla terra! »