Psalms 29
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 A psalm of David. Give to the LORD, you heavenly beings, give to the LORD glory and might; | 1 Salmo de David. ¡Aclamen al Señor, hijos de Dios, aclamen al gloria y el poder del Señor! |
2 Give to the LORD the glory due God's name. Bow down before the LORD'S holy splendor! | 2 ¡Aclamen la gloria del hombre del Señor, adórenlo al manifestarse su santidad! |
3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD, over the mighty waters. | 3 ¡La voz del Señor sobre las aguas! El Dios de la gloria hace oír su trueno: el Señor está sobre las aguas torrenciales. |
4 The voice of the LORD is power; the voice of the LORD is splendor. | 4 ¡La voz del Señor es potente, la voz del Señor es majestuosa! |
5 The voice of the LORD cracks the cedars; the LORD splinters the cedars of Lebanon, | 5 La voz del Señor parte los cedros, el Señor parte los cedros del Líbano; |
6 Makes Lebanon leap like a calf, and Sirion like a young bull. | 6 hace saltar al Líbano como a un novillo y al Sirión como a un toro salvaje. |
7 The voice of the LORD strikes with fiery flame; | 7 La voz del Señor lanza llamas de fuego; |
8 the voice of the LORD rocks the desert; the LORD rocks the desert of Kadesh. | 8 la voz del Señor hace temblar el desierto, el Señor hace temblar el desierto de Cades. |
9 The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. All in his palace say, "Glory!" | 9 La voz del Señor retuerce las encinas, el Señor arrasa las selvas. En su Templo, todos dicen: «¡Gloria!». |
10 The LORD sits enthroned above the flood! The LORD reigns as king forever! | 10 El Señor tiene su trono sobre las aguas celestiales, el Señor se sienta en su trono de Rey eterno. |
11 May the LORD give might to his people; may the LORD bless his people with peace! | 11 El Señor fortalece a su pueblo, el Señor bendice a su pueblo con la paz. |