Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Bamidbàr (במדבר) - Numeri 26


font
MODERN HEBREW BIBLELA SACRA BIBBIA
1 ויהי אחרי המגפה ויאמר יהוה אל משה ואל אלעזר בן אהרן הכהן לאמר1 Il Signore parlò a Mosè e ad Eleazaro, figlio del sacerdote Aronne, e disse:
2 שאו את ראש כל עדת בני ישראל מבן עשרים שנה ומעלה לבית אבתם כל יצא צבא בישראל2 "Fate il censimento di tutta la comunità dei figli d'Israele, da vent'anni in su, secondo la casa dei loro padri, chiunque può essere schierato nell'esercito in Israele".
3 וידבר משה ואלעזר הכהן אתם בערבת מואב על ירדן ירחו לאמר3 Mosè e il sacerdote Eleazaro parlarono a loro nelle steppe di Moab, presso il Giordano di Gerico, dicendo:
4 מבן עשרים שנה ומעלה כאשר צוה יהוה את משה ובני ישראל היצאים מארץ מצרים4 "Si faccia il censimento dall'età di vent'anni in su, come il Signore aveva ordinato a Mosè e agl'Israeliti quando uscirono dal paese d'Egitto".
5 ראובן בכור ישראל בני ראובן חנוך משפחת החנכי לפלוא משפחת הפלאי5 Ruben, primogenito d'Israele; figli di Ruben: da Enoch, la famiglia enochita; da Pallu, la famiglia di Pallu;
6 לחצרן משפחת החצרוני לכרמי משפחת הכרמי6 da Chezron, la famiglia di Chezron; da Carmi, la famiglia di Carmi.
7 אלה משפחת הראובני ויהיו פקדיהם שלשה וארבעים אלף ושבע מאות ושלשים7 Queste sono le famiglie di Ruben. I loro recensiti furono 43.730.
8 ובני פלוא אליאב8 Figli di Pallu: Eliab.
9 ובני אליאב נמואל ודתן ואבירם הוא דתן ואבירם קרואי העדה אשר הצו על משה ועל אהרן בעדת קרח בהצתם על יהוה9 Figli di Eliab: Nemuel, Datan e Abiram. Furono Datan e Abiram, uomini considerati nella comunità, a insorgere contro Mosè e Aronne nella lega di Core, quando insorsero contro il Signore;
10 ותפתח הארץ את פיה ותבלע אתם ואת קרח במות העדה באכל האש את חמשים ומאתים איש ויהיו לנס10 la terra aprì la sua bocca e li inghiottì, con Core, nella morte della fazione, quando il fuoco divorò duecentocinquanta uomini: e furono un segno.
11 ובני קרח לא מתו11 I figli di Core non morirono.
12 בני שמעון למשפחתם לנמואל משפחת הנמואלי לימין משפחת הימיני ליכין משפחת היכיני12 Figli di Simeone, secondo le loro famiglie: di Nemuel, la famiglia dei Nemueliti; di Iamin, la famiglia degli Iaminiti; di Iachin, la famiglia degli Iachiniti;
13 לזרח משפחת הזרחי לשאול משפחת השאולי13 di Zocar, la famiglia degli Zocariti; di Saul, la famiglia dei Sauliti.
14 אלה משפחת השמעני שנים ועשרים אלף ומאתים14 Queste sono le famiglie dei Simeoniti: furono registrati 22.200.
15 בני גד למשפחתם לצפון משפחת הצפוני לחגי משפחת החגי לשוני משפחת השוני15 Figli di Gad, secondo le loro famiglie: per Sefon, la famiglia dei Sefoniti; per Agghi, la famiglia agghita; per Suni, la famiglia sunita;
16 לאזני משפחת האזני לערי משפחת הערי16 per Ozni, la famiglia oznita; per Eri, la famiglia erita;
17 לארוד משפחת הארודי לאראלי משפחת האראלי17 per Arod, la famiglia arodita; per Areli, la famiglia arelita.
18 אלה משפחת בני גד לפקדיהם ארבעים אלף וחמש מאות18 Queste sono le famiglie dei figli di Gad, secondo i loro recensiti, che furono 40.500.
19 בני יהודה ער ואונן וימת ער ואונן בארץ כנען19 Figli di Giuda: Er e Onan. Er e Onan morirono nella terra di Canaan.
20 ויהיו בני יהודה למשפחתם לשלה משפחת השלני לפרץ משפחת הפרצי לזרח משפחת הזרחי20 I figli di Giuda secondo le loro famiglie: per Sela, la famiglia selanita; per Perez, la famiglia perezita; per Zerac, la famiglia zerachita.
21 ויהיו בני פרץ לחצרן משפחת החצרני לחמול משפחת החמולי21 I figli di Perez furono: per Chezron, la famiglia chezronita; per Amul, la famiglia amulita.
22 אלה משפחת יהודה לפקדיהם ששה ושבעים אלף וחמש מאות22 Queste sono le famiglie di Giuda, secondo i loro recensiti, che furono 76.500.
23 בני יששכר למשפחתם תולע משפחת התולעי לפוה משפחת הפוני23 Figli di Issacar, secondo le loro famiglie: per Tola, la famiglia dei Tolaiti; per Puva, la famiglia dei Puviti;
24 לישוב משפחת הישובי לשמרן משפחת השמרני24 per Iasub, la famiglia dei Iasubiti; per Simron, la famiglia dei Simroniti.
25 אלה משפחת יששכר לפקדיהם ארבעה וששים אלף ושלש מאות25 Queste sono le famiglie di Issacar, secondo i loro recensiti, che furono 64.300.
26 בני זבולן למשפחתם לסרד משפחת הסרדי לאלון משפחת האלני ליחלאל משפחת היחלאלי26 Figli di Zabulon secondo le loro famiglie: per Sered, la famiglia seredita; per Elon, la famiglia elonita; per Iacleel, la famiglia iacleelita.
27 אלה משפחת הזבולני לפקדיהם ששים אלף וחמש מאות27 Queste sono le famiglie di Zabulon, secondo i loro recensiti, che furono 66.500.
28 בני יוסף למשפחתם מנשה ואפרים28 Figli di Giuseppe, secondo le loro famiglie: Manasse ed Efraim.
29 בני מנשה למכיר משפחת המכירי ומכיר הוליד את גלעד לגלעד משפחת הגלעדי29 Figli di Manasse: per Machir, la famiglia machirita. Machir generò Galaad, e per Galaad la famiglia galaadita.
30 אלה בני גלעד איעזר משפחת האיעזרי לחלק משפחת החלקי30 Questi sono i figli di Galaad: per Iezer, la famiglia iezerita; per Elek, la famiglia elekita;
31 ואשריאל משפחת האשראלי ושכם משפחת השכמי31 per Asriel, la famiglia asrielita; per Sichem, la famiglia sichemita;
32 ושמידע משפחת השמידעי וחפר משפחת החפרי32 per Semida, la famiglia semidaita; per Efer, la famiglia efrita.
33 וצלפחד בן חפר לא היו לו בנים כי אם בנות ושם בנות צלפחד מחלה ונעה חגלה מלכה ותרצה33 Zelofcad, figlio di Efer, non ebbe figli, ma solo figlie. Il nome delle figlie di Zelofcad: Macla, Noa, Ogla, Milca e Tirza.
34 אלה משפחת מנשה ופקדיהם שנים וחמשים אלף ושבע מאות34 Queste sono le famiglie di Manasse e i loro recensiti, in numero di 52.700.
35 אלה בני אפרים למשפחתם לשותלח משפחת השתלחי לבכר משפחת הבכרי לתחן משפחת התחני35 Questi sono i figli di Efraim, secondo le loro famiglie: per Sutelach, la famiglia sutalchita; per Beker, la famiglia bekerita; per Tacan, la famiglia tacanita.
36 ואלה בני שותלח לערן משפחת הערני36 Questi sono i figli di Sutelach: per Eran, la famiglia degli Eraniti.
37 אלה משפחת בני אפרים לפקדיהם שנים ושלשים אלף וחמש מאות אלה בני יוסף למשפחתם37 Queste sono le famiglie dei figli di Efraim, secondo i loro recensiti, in numero di 32.500. Questi sono i figli di Giuseppe, secondo le loro famiglie.
38 בני בנימן למשפחתם לבלע משפחת הבלעי לאשבל משפחת האשבלי לאחירם משפחת האחירמי38 Figli di Beniamino, secondo le loro famiglie: per Bela, la famiglia belaita; per Asbel, la famiglia asbelita; per Airam, la famiglia airamita;
39 לשפופם משפחת השופמי לחופם משפחת החופמי39 per Sufam, la famiglia sufamita; per Ufam, la famiglia ufamita.
40 ויהיו בני בלע ארד ונעמן משפחת הארדי לנעמן משפחת הנעמי40 I figli di Bela furono: Ard e Naaman. Per Ard, la famiglia ardita; per Naaman, la famiglia naamanita.
41 אלה בני בנימן למשפחתם ופקדיהם חמשה וארבעים אלף ושש מאות41 Questi sono i figli di Beniamino, secondo le loro famiglie e i loro recensiti, in numero di 45.600.
42 אלה בני דן למשפחתם לשוחם משפחת השוחמי אלה משפחת דן למשפחתם42 Questi sono i figli di Dan, secondo le loro famiglie: per Suam, la famiglia suamita. Queste sono le famiglie di Dan, secondo le loro famiglie.
43 כל משפחת השוחמי לפקדיהם ארבעה וששים אלף וארבע מאות43 Totale famiglie suamite, secondo i loro recensiti: 64.400.
44 בני אשר למשפחתם לימנה משפחת הימנה לישוי משפחת הישוי לבריעה משפחת הבריעי44 Figli di Aser, secondo le loro famiglie: per Imna, la famiglia imnita; per Isvi, la famiglia isvita; per Beria, la famiglia beriaita.
45 לבני בריעה לחבר משפחת החברי למלכיאל משפחת המלכיאלי45 I figli di Beria: per Eber, la famiglia eberita; per Malchiel, la famiglia malchielita.
46 ושם בת אשר שרח46 La figlia di Aser si chiamava Sera.
47 אלה משפחת בני אשר לפקדיהם שלשה וחמשים אלף וארבע מאות47 Queste sono le famiglie dei figli di Aser, secondo i loro recensiti, in numero di 53.400.
48 בני נפתלי למשפחתם ליחצאל משפחת היחצאלי לגוני משפחת הגוני48 Figli di Neftali, secondo le loro famiglie: per Iacseel, la famiglia iacseelita; per Guni, la famiglia gunita;
49 ליצר משפחת היצרי לשלם משפחת השלמי49 per Ieser, la famiglia ieserita; per Sillem, la famiglia sillemita.
50 אלה משפחת נפתלי למשפחתם ופקדיהם חמשה וארבעים אלף וארבע מאות50 Queste sono le famiglie di Neftali, secondo le loro famiglie e i loro recensiti, in numero di 45.400.
51 אלה פקודי בני ישראל שש מאות אלף ואלף שבע מאות ושלשים51 Questi sono i recensiti dei figli d'Israele: 601.730.
52 וידבר יהוה אל משה לאמר52 Il Signore disse a Mosè:
53 לאלה תחלק הארץ בנחלה במספר שמות53 "A questi ripartirai la terra in eredità, secondo il numero delle persone.
54 לרב תרבה נחלתו ולמעט תמעיט נחלתו איש לפי פקדיו יתן נחלתו54 A chi è grande aumenterai la sua eredità e a chi è piccolo diminuirai la sua eredità: secondo i loro recensiti, darai a ognuno la sua eredità.
55 אך בגורל יחלק את הארץ לשמות מטות אבתם ינחלו55 Solo per sorte si ripartirà la terra: erediteranno secondo i nomi delle loro tribù paterne.
56 על פי הגורל תחלק נחלתו בין רב למעט56 Secondo la sorte ripartirai la propria eredità, tra il grande e il piccolo".
57 ואלה פקודי הלוי למשפחתם לגרשון משפחת הגרשני לקהת משפחת הקהתי למררי משפחת המררי57 Questi sono i recensiti di Levi, secondo le loro famiglie: per Gherson, la famiglia ghersonita; per Keat, la famiglia keatita; per Merari, la famiglia merarita.
58 אלה משפחת לוי משפחת הלבני משפחת החברני משפחת המחלי משפחת המושי משפחת הקרחי וקהת הולד את עמרם58 Queste sono le famiglie di Levi: la famiglia libnita, la famiglia ebronita, la famiglia maclita, la famiglia musita, la famiglia coraita. Keat poi generò Amram:
59 ושם אשת עמרם יוכבד בת לוי אשר ילדה אתה ללוי במצרים ותלד לעמרם את אהרן ואת משה ואת מרים אחתם59 il nome della moglie di Amram era Iochebed, figlia di Levi, ed era nata a Levi in Egitto; partorì ad Amram Aronne, Mosè e Maria, loro sorella.
60 ויולד לאהרן את נדב ואת אביהוא את אלעזר ואת איתמר60 Ad Aronne nacquero Nadab, Abiu, Eleazaro e Itamar.
61 וימת נדב ואביהוא בהקריבם אש זרה לפני יהוה61 Nadab e Abiu morirono nel presentare un fuoco profano davanti al Signore.
62 ויהיו פקדיהם שלשה ועשרים אלף כל זכר מבן חדש ומעלה כי לא התפקדו בתוך בני ישראל כי לא נתן להם נחלה בתוך בני ישראל62 I recensiti furono 23.000, tutti maschi da un mese in su. Essi non furono recensiti in mezzo ai figli d'Israele, perché non fu dato a loro eredità in mezzo ai figli d'Israele.
63 אלה פקודי משה ואלעזר הכהן אשר פקדו את בני ישראל בערבת מואב על ירדן ירחו63 Questi sono i recensiti da Mosè e dal sacerdote Eleazaro, che recensirono i figli d'Israele nelle steppe di Moab, presso il Giordano di Gerico.
64 ובאלה לא היה איש מפקודי משה ואהרן הכהן אשר פקדו את בני ישראל במדבר סיני64 Tra questi non c'era nessuno dei figli d'Israele che Mosè e il sacerdote Aronne recensirono nel deserto del Sinai,
65 כי אמר יהוה להם מות ימתו במדבר ולא נותר מהם איש כי אם כלב בן יפנה ויהושע בן נון65 perché il Signore aveva detto di loro: "Essi moriranno nel deserto e non resterà nessuno, se non Caleb, figlio di Iefunne, e Giosuè, figlio di Nun".