Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 68


font
MODERN HEBREW BIBLENOVA VULGATA
1 למנצח לדוד מזמור שיר יקום אלהים יפוצו אויביו וינוסו משנאיו מפניו1 Magistro chori. David. Psalmus. Canticum.
2 כהנדף עשן תנדף כהמס דונג מפני אש יאבדו רשעים מפני אלהים2 Exsurgit Deus, et dissipantur inimici eius;
et fugiunt, qui oderunt eum, a facie eius.
3 וצדיקים ישמחו יעלצו לפני אלהים וישישו בשמחה3 Sicut dissipatur fumus, tu dissipas;
sicut fluit cera a facie ignis,
sic pereunt peccatores a facie Dei.
4 שירו לאלהים זמרו שמו סלו לרכב בערבות ביה שמו ועלזו לפניו4 Et iusti laetentur et exsultent in conspectu Dei
et delectentur in laetitia.
5 אבי יתומים ודין אלמנות אלהים במעון קדשו5 Cantate Deo, psalmum dicite nomini eius;
iter facite ei, qui fertur super nubes:
Dominus nomen illi.
Iubilate in conspectu eius;
6 אלהים מושיב יחידים ביתה מוציא אסירים בכושרות אך סוררים שכנו צחיחה6 pater orphanorum et iudex viduarum,
Deus in habitaculo sancto suo.
7 אלהים בצאתך לפני עמך בצעדך בישימון סלה7 Deus, qui inhabitare facit desolatos in domo,
qui educit vinctos in prosperitatem;
verumtamen rebelles habitabunt in arida terra. -
8 ארץ רעשה אף שמים נטפו מפני אלהים זה סיני מפני אלהים אלהי ישראל8 Deus, cum egredereris in conspectu populi tui,
cum pertransires in deserto,
9 גשם נדבות תניף אלהים נחלתך ונלאה אתה כוננתה9 terra mota est, etiam caeli distillaverunt
a facie Dei Sinai, a facie Dei Israel.
10 חיתך ישבו בה תכין בטובתך לעני אלהים10 Pluviam voluntariam effundebas, Deus;
hereditatem tuam infirmatam, tu refecisti eam.
11 אדני יתן אמר המבשרות צבא רב11 Animalia tua habitabant in ea,
parasti in bonitate tua pauperi, Deus.
12 מלכי צבאות ידדון ידדון ונות בית תחלק שלל12 Dominus dat verbum;
virgines annuntiantes bona sunt agmen ingens:
13 אם תשכבון בין שפתים כנפי יונה נחפה בכסף ואברותיה בירקרק חרוץ13 “ Reges exercituum fugiunt, fugiunt,
et species domus dividit spolia.
14 בפרש שדי מלכים בה תשלג בצלמון14 Et vos dormitis inter medias caulas:
alae columbae nitent argento,
et pennae eius pallore auri.
15 הר אלהים הר בשן הר גבננים הר בשן15 Dum dispergit Omnipotens reges super eam,
nive dealbatur Selmon ”.
16 למה תרצדון הרים גבננים ההר חמד אלהים לשבתו אף יהוה ישכן לנצח16 Mons Dei mons Basan,
mons cacuminum mons Basan.
17 רכב אלהים רבתים אלפי שנאן אדני בם סיני בקדש17 Ut quid invidetis, montes cacuminum,
monti, in quo beneplacitum est Deo inhabitare?
Etenim Dominus habitabit in finem.
18 עלית למרום שבית שבי לקחת מתנות באדם ואף סוררים לשכן יה אלהים18 Currus Dei decem milia milium:
Dominus venit de Sinai in sancta.
19 ברוך אדני יום יום יעמס לנו האל ישועתנו סלה19 Ascendisti in altum, captivam duxisti captivitatem;
accepisti in donum homines,
ut etiam rebelles habitent apud Dominum Deum.
20 האל לנו אל למושעות וליהוה אדני למות תוצאות20 Benedictus Dominus die cotidie;
portabit nos Deus salutarium nostrorum.
21 אך אלהים ימחץ ראש איביו קדקד שער מתהלך באשמיו21 Deus noster, Deus ad salvandum;
et Domini, Domini exitus mortis.
22 אמר אדני מבשן אשיב אשיב ממצלות ים22 Verumtamen Deus confringet capita inimicorum suorum,
verticem capillatum perambulantium in delictis suis.
23 למען תמחץ רגלך בדם לשון כלביך מאיבים מנהו23 Dixit Dominus: “ Ex Basan reducam,
reducam de profundo maris,
24 ראו הליכותיך אלהים הליכות אלי מלכי בקדש24 ut intingatur pes tuus in sanguine,
lingua canum tuorum ex inimicis portionem inveniat ”.
25 קדמו שרים אחר נגנים בתוך עלמות תופפות25 Viderunt ingressus tuos, Deus,
ingressus Dei mei, regis mei in sancta.
26 במקהלות ברכו אלהים יהוה ממקור ישראל26 Praecedunt cantores, postremi veniunt psallentes.
in medio iuvenculae tympanistriae.
27 שם בנימן צעיר רדם שרי יהודה רגמתם שרי זבלון שרי נפתלי27 “ In ecclesiis benedicite Deo,
Domino, vos de fontibus Israel ”.
28 צוה אלהיך עזך עוזה אלהים זו פעלת לנו28 Ibi Beniamin adulescentulus ducens eos,
principes Iudae cum turma sua,
principes Zabulon, principes
Nephthali.
29 מהיכלך על ירושלם לך יובילו מלכים שי29 Manda, Deus, virtuti tuae;
confirma hoc, Deus, quod operatus es in nobis.
30 גער חית קנה עדת אבירים בעגלי עמים מתרפס ברצי כסף בזר עמים קרבות יחפצו30 A templo tuo in Ierusalem
tibi afferent reges munera.
31 יאתיו חשמנים מני מצרים כוש תריץ ידיו לאלהים31 Increpa feram arundinis,
congregationem taurorum in vitulis populorum:
prosternant se cum laminis argenti.
Dissipa gentes, quae bella volunt.
32 ממלכות הארץ שירו לאלהים זמרו אדני סלה32 Venient optimates ex Aegypto,
Aethiopia praeveniet manus suas Deo.
33 לרכב בשמי שמי קדם הן יתן בקולו קול עז33 Regna terrae, cantate Deo,
psallite Domino, psallite Deo,
34 תנו עז לאלהים על ישראל גאותו ועזו בשחקים34 qui fertur super caelum caeli ad orientem;
ecce dabit vocem suam, vocem virtutis.
35 נורא אלהים ממקדשיך אל ישראל הוא נתן עז ותעצמות לעם ברוך אלהים35 Tribuite virtutem Deo.
Super Israel magnificentia eius,
et virtus eius in nubibus.
36 Mirabilis, Deus, de sanctuario tuo!
Deus Israel ipse tribuet virtutem et fortitudinem plebi suae.
Benedictus Deus!