Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 62


font
MODERN HEBREW BIBLEEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 למנצח על ידותון מזמור לדוד אך אל אלהים דומיה נפשי ממנו ישועתי1 [Für den Chormeister. Nach Jedutun. Ein Psalm Davids.]
2 אך הוא צורי וישועתי משגבי לא אמוט רבה2 Bei Gott allein kommt meine Seele zur Ruhe,
von ihm kommt mir Hilfe.
3 עד אנה תהותתו על איש תרצחו כלכם כקיר נטוי גדר הדחויה3 Nur er ist mein Fels, meine Hilfe, meine Burg;
darum werde ich nicht wanken.
4 אך משאתו יעצו להדיח ירצו כזב בפיו יברכו ובקרבם יקללו סלה4 Wie lange rennt ihr an gegen einen Einzigen,
stürmt alle heran wie gegen eine fallende Wand,
wie gegen eine Mauer, die einstürzt?
5 אך לאלהים דומי נפשי כי ממנו תקותי5 Ja, sie planen, ihn von seiner Höhe zu stürzen;
Lügen ist ihre Lust. Sie segnen mit ihrem Mund,
doch in ihrem Herzen fluchen sie. [Sela]
6 אך הוא צורי וישועתי משגבי לא אמוט6 Bei Gott allein kommt meine Seele zur Ruhe;
denn von ihm kommt meine Hoffnung.
7 על אלהים ישעי וכבודי צור עזי מחסי באלהים7 Nur er ist mein Fels, meine Hilfe, meine Burg;
darum werde ich nicht wanken.
8 בטחו בו בכל עת עם שפכו לפניו לבבכם אלהים מחסה לנו סלה8 Bei Gott ist mein Heil, meine Ehre;
Gott ist mein schützender Fels, meine Zuflucht.
9 אך הבל בני אדם כזב בני איש במאזנים לעלות המה מהבל יחד9 Vertrau ihm, Volk (Gottes), zu jeder Zeit!
Schüttet euer Herz vor ihm aus!
Denn Gott ist unsere Zuflucht. [Sela]
10 אל תבטחו בעשק ובגזל אל תהבלו חיל כי ינוב אל תשיתו לב10 Nur ein Hauch sind die Menschen,
die Leute nur Lug und Trug. Auf der Waage schnellen sie empor,
leichter als ein Hauch sind sie alle.
11 אחת דבר אלהים שתים זו שמעתי כי עז לאלהים11 Vertraut nicht auf Gewalt,
verlasst euch nicht auf Raub! Wenn der Reichtum auch wächst,
so verliert doch nicht euer Herz an ihn!
12 ולך אדני חסד כי אתה תשלם לאיש כמעשהו12 Eines hat Gott gesagt,
zweierlei habe ich gehört: Bei Gott ist die Macht;
13 Herr, bei dir ist die Huld. Denn du wirst jedem vergelten,
wie es seine Taten verdienen.