Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 40
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | NOVA VULGATA |
---|---|
1 ויען יהוה את איוב ויאמר | 1 Et respondens Dominus locutus est ad Iob: |
2 הרב עם שדי יסור מוכיח אלוה יעננה | 2 “ Numquid contendit cum Omnipotente reprehensor? Qui arguit Deum, debet respondere ad ea ”. |
3 ויען איוב את יהוה ויאמר | 3 Respondens autem Iob Domino dixit: |
4 הן קלתי מה אשיבך ידי שמתי למו פי | 4 “ Ecce leviter locutus sum, quid respondebo tibi? Manum meam ponam super os meum. |
5 אחת דברתי ולא אענה ושתים ולא אוסיף | 5 Unum locutus sum, quod non repetam, et alterum, quibus ultra non addam ”. |
6 ויען יהוה את איוב מן סערה ויאמר | 6 Respondens autem Dominus Iob de turbine dixit: |
7 אזר נא כגבר חלציך אשאלך והודיעני | 7 “ Accinge sicut vir lumbos tuos; interrogabo te, et edoce me. |
8 האף תפר משפטי תרשיעני למען תצדק | 8 Numquid irritum facies iudicium meum et condemnabis me, ut tu iustificeris? |
9 ואם זרוע כאל לך ובקול כמהו תרעם | 9 Et si habes brachium sicut Deus et si voce simili tonas? |
10 עדה נא גאון וגבה והוד והדר תלבש | 10 Circumda tibi decorem et sublimitatem; gloria et decore induere. |
11 הפץ עברות אפך וראה כל גאה והשפילהו | 11 Effunde vehementiam furoris tui et respiciens omnem arrogantem humilia. |
12 ראה כל גאה הכניעהו והדך רשעים תחתם | 12 Respice cunctos superbos et confunde eos et contere impios in loco suo. |
13 טמנם בעפר יחד פניהם חבש בטמון | 13 Absconde eos in pulvere simul et facies eorum claude in fovea; |
14 וגם אני אודך כי תושע לך ימינך | 14 et ego confitebor quod salvare te possit dextera tua. |
15 הנה נא בהמות אשר עשיתי עמך חציר כבקר יאכל | 15 Ecce Behemoth, quem feci tecum; fenum quasi bos comedit. |
16 הנה נא כחו במתניו ואנו בשרירי בטנו | 16 Fortitudo eius in lumbis eius, et virtus illius in umbilico ventris eius. |
17 יחפץ זנבו כמו ארז גידי פחדו ישרגו | 17 Stringit caudam suam quasi cedrum, nervi femorum eius perplexi sunt. |
18 עצמיו אפיקי נחושה גרמיו כמטיל ברזל | 18 Ossa eius velut fistulae aeris, cartilago illius quasi laminae ferreae. |
19 הוא ראשית דרכי אל העשו יגש חרבו | 19 Ipse est principium viarum Dei; qui fecit eum, applicabit gladium eius. |
20 כי בול הרים ישאו לו וכל חית השדה ישחקו שם | 20 Huic montes tributum ferunt, omnes bestiae agri ludunt ibi. |
21 תחת צאלים ישכב בסתר קנה ובצה | 21 Sub lotis silvestribus dormit, in secreto calami et in locis umentibus; |
22 יסכהו צאלים צללו יסבוהו ערבי נחל | 22 loti silvestres umbra eum protegunt, circumdant eum salices torrentis. |
23 הן יעשק נהר לא יחפוז יבטח כי יגיח ירדן אל פיהו | 23 Si fluvius intumescat, non tremit; securus est, si prorumpat fluctus ad os eius. |
24 בעיניו יקחנו במוקשים ינקב אף | 24 In oculis eius quis capiet eum et in sudibus perforabit nares eius? |
25 An extrahere poteris Leviathan hamo et fune ligabis linguam eius? | |
26 Numquid pones iuncum in naribus eius aut spina perforabis maxillam eius? | |
27 Numquid multiplicabit ad te preces aut loquetur tibi mollia? | |
28 Numquid feriet tecum pactum, et accipies eum servum sempiternum? | |
29 Numquid illudes ei quasi avi aut ligabis eum pro puellis tuis? | |
30 Speculabuntur super eum socii, divident illum negotiatores? | |
31 Numquid implebis telis pellem eius et iaculo hamato piscium caput illius? | |
32 Pone super eum manum tuam; memento belli nec ultra addas. |