Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 40


font
MODERN HEBREW BIBLENOVA VULGATA
1 ויען יהוה את איוב ויאמר1 Et respondens Dominus locutus est ad Iob:
2 הרב עם שדי יסור מוכיח אלוה יעננה2 “ Numquid contendit cum Omnipotente reprehensor?
Qui arguit Deum, debet respondere ad ea ”.
3 ויען איוב את יהוה ויאמר3 Respondens autem Iob Domino dixit:
4 הן קלתי מה אשיבך ידי שמתי למו פי4 “ Ecce leviter locutus sum, quid respondebo tibi?
Manum meam ponam super os meum.
5 אחת דברתי ולא אענה ושתים ולא אוסיף5 Unum locutus sum, quod non repetam,
et alterum, quibus ultra non addam ”.
6 ויען יהוה את איוב מן סערה ויאמר6 Respondens autem Dominus Iob de turbine dixit:
7 אזר נא כגבר חלציך אשאלך והודיעני7 “ Accinge sicut vir lumbos tuos;
interrogabo te, et edoce me.
8 האף תפר משפטי תרשיעני למען תצדק8 Numquid irritum facies iudicium meum
et condemnabis me, ut tu iustificeris?
9 ואם זרוע כאל לך ובקול כמהו תרעם9 Et si habes brachium sicut Deus
et si voce simili tonas?
10 עדה נא גאון וגבה והוד והדר תלבש10 Circumda tibi decorem et sublimitatem;
gloria et decore induere.
11 הפץ עברות אפך וראה כל גאה והשפילהו11 Effunde vehementiam furoris tui
et respiciens omnem arrogantem humilia.
12 ראה כל גאה הכניעהו והדך רשעים תחתם12 Respice cunctos superbos et confunde eos
et contere impios in loco suo.
13 טמנם בעפר יחד פניהם חבש בטמון13 Absconde eos in pulvere simul
et facies eorum claude in fovea;
14 וגם אני אודך כי תושע לך ימינך14 et ego confitebor
quod salvare te possit dextera tua.
15 הנה נא בהמות אשר עשיתי עמך חציר כבקר יאכל15 Ecce Behemoth, quem feci tecum;
fenum quasi bos comedit.
16 הנה נא כחו במתניו ואנו בשרירי בטנו16 Fortitudo eius in lumbis eius,
et virtus illius in umbilico ventris eius.
17 יחפץ זנבו כמו ארז גידי פחדו ישרגו17 Stringit caudam suam quasi cedrum,
nervi femorum eius perplexi sunt.
18 עצמיו אפיקי נחושה גרמיו כמטיל ברזל18 Ossa eius velut fistulae aeris,
cartilago illius quasi laminae ferreae.
19 הוא ראשית דרכי אל העשו יגש חרבו19 Ipse est principium viarum Dei;
qui fecit eum, applicabit gladium eius.
20 כי בול הרים ישאו לו וכל חית השדה ישחקו שם20 Huic montes tributum ferunt,
omnes bestiae agri ludunt ibi.
21 תחת צאלים ישכב בסתר קנה ובצה21 Sub lotis silvestribus dormit,
in secreto calami et in locis umentibus;
22 יסכהו צאלים צללו יסבוהו ערבי נחל22 loti silvestres umbra eum protegunt,
circumdant eum salices torrentis.
23 הן יעשק נהר לא יחפוז יבטח כי יגיח ירדן אל פיהו23 Si fluvius intumescat, non tremit;
securus est, si prorumpat fluctus ad os eius.
24 בעיניו יקחנו במוקשים ינקב אף24 In oculis eius quis capiet eum
et in sudibus perforabit nares eius?
25 An extrahere poteris Leviathan hamo
et fune ligabis linguam eius?
26 Numquid pones iuncum in naribus eius
aut spina perforabis maxillam eius?
27 Numquid multiplicabit ad te preces
aut loquetur tibi mollia?
28 Numquid feriet tecum pactum,
et accipies eum servum sempiternum?
29 Numquid illudes ei quasi avi
aut ligabis eum pro puellis tuis?
30 Speculabuntur super eum socii,
divident illum negotiatores?
31 Numquid implebis telis pellem eius
et iaculo hamato piscium caput illius?
32 Pone super eum manum tuam;
memento belli nec ultra addas.