SCRUTATIO

Sonntag, 12 Juli 2026 - Santa Veronica ( Letture di oggi)

Psalmen 98


font
Menge BibelLe Sainte Bible Fillion
1 Ein Psalm.Singet dem HERRN ein neues Lied!Denn Wunderbares hat er vollbracht:den Sieg hat seine Rechte ihm verschafftund sein heiliger (oder: furchtbarer) Arm.1 Psaume de David. Chantez au Seigneur un cantique nouveau, * car Il a opéré des merveilles. Sa droite et Son saint bras * L'ont fait triompher.
2 Der HERR hat kundgetan sein hilfreiches Tun,vor den Augen der Völker seine Gerechtigkeit offenbart.2 Le Seigneur a fait connaître Son salut; * Il a révélé Sa justice aux yeux des nations.
3 Er hat gedacht seiner Gnade und Treuegegenüber dem Hause Israel:alle Enden der Erde haben geschautdie Heilstat unsers Gottes.3 Il S'est souvenu de Sa miséricorde * et de Sa fidélité envers la maison d'Israël. Tous les confins de la terre * ont vu le salut de notre Dieu.
4 Jauchzet dem HERRN, alle Lande,brecht in Jubel aus und spielt!4 Acclamez Dieu, terre entière; * chantez, et tressaillez de joie, et jouez des instruments.
5 Spielet zu Ehren des HERRN auf der Zither,auf der Zither und mit lautem Gesang,5 Jouez sur la harpe au Seigneur; * sur la harpe, et en chantant des hymnes;*
6 mit Trompeten und Posaunenschall!Jauchzt vor dem HERRN, dem König!6 avec les trompettes de métal, et avec la trompette de corne. Poussez des cris de joie en présence du Seigneur votre Roi. *
7 Es tose das Meer und was darin wimmelt,der Erdkreis und seine Bewohner!7 Que la mer se soulève avec ce qu'elle renferme; le globe de la terre, et ceux qui l'habitent.
8 Die Ströme sollen in die Hände klatschen,die Berge allesamt jubeln8 Les fleuves battront des mains; en même temps les montagnes tressailliront de joie
9 vor dem HERRN, wenn er kommt, zu richten die Erde.Richten wird er den Erdkreis mit Gerechtigkeitund die Völker nach Gebühr.9 à la présence du Seigneur, * parce qu'Il vient juger la terre. Il jugera toute la terre avec justice, * et les peuples avec équité.