Psalmen 96
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Menge Bibel | Peshitta |
|---|---|
| 1 Singet dem HERRN ein neues Lied,singet dem HERRN, alle Lande! | 1 ܫܒܚܘ ܠܡܪܝܐ ܬܫܒܘܚܬܐ ܚܕܬܐ ܫܒܚܘ ܠܡܪܝܐ ܟܘܠܗ̇ ܐܪܥܐ |
| 2 Singt dem HERRN, preist seinen Namen,verkündet Tag für Tag sein Heil! | 2 ܫܒܚܘ ܠܡܪܝܐ ܘܒܪܟܘ ܠܫܡܗ ܣܒܪܘ ܡܢ ܝܘܡ ܠܝܘܡ ܦܘܪܩܢܗ |
| 3 Erzählt von seiner Herrlichkeit unter den Heiden,unter allen Völkern seine Wundertaten! | 3 ܘܐܫܬܥܘ ܒܥܡ̈ܡܐ ܐܝܩܪܗ ܘܒܟܠܗܘܢ ܥܡ̈ܡܐ ܥܒ̈ܕܘܗܝ |
| 4 Denn groß ist der HERR und hoch zu preisen,mehr zu fürchten als alle andern Götter; | 4 ܡܛܠ ܕܪܒ ܗܘ ܡܪܢ ܘܡܫܒܚ ܛܒ ܘܕܚܝܠ ܥܠ ܟܠܗܘܢ ܐ̈ܠܗܐ |
| 5 denn alle Götter der Heiden sind nichtige Götzen,doch der HERR hat den Himmel geschaffen. | 5 ܡܛܠ ܕܟܠܗܘܢ ܐ̈ܠܗܐ ܕܥܡ̈ܡܐ ܣܪ̈ܝܩܝܢ ܐܢܘܢ ܘܡܪܝܐ ܫܡܝܐ ܥܒܕ |
| 6 Hoheit (= Majestät) und Pracht gehn vor ihm her,Macht und Herrlichkeit füllen sein Heiligtum. | 6 ܙܝܘܐ ܘܫܘܒܚܐ ܩܕܡܘܗܝ ܥܘܫܢܐ ܘܬܫܒܘܚܬܐ ܒܡܩܕܫܗ |
| 7 Bringt dar dem HERRN, ihr Geschlechter der Völker,bringt dar dem HERRN Ehre und Preis! | 7 ܗܒܘ ܠܡܪܝܐ ܫܪ̈ܒܬܐ ܕܥܡ̈ܡܐ ܗܒܘ ܠܡܪܝܐ ܬܫܒܘܚܬܐ ܘܐܝܩܪܐ |
| 8 Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens,bringt Opfergaben und kommt in seine Vorhöfe! | 8 ܗܒܘ ܠܡܪܝܐ ܐܝܩܪܐ ܠܫܡܗ ܫܩܘܠܘ ܩܘܪ̈ܒܢܐ ܘܥܘܠܘ ܠܕܪ̈ܘܗܝ |
| 9 Werft vor dem HERRN euch nieder in heiligem Schmuck,erzittert vor ihm, alle Lande! | 9 ܣܓܘܕܘ ܠܡܪܝܐ ܒܕܪܬܐ ܕܩܘܕܫܗ ܬܙܘܥ ܡܢ ܩܕܡܘܗܝ ܟܘܠܗ̇ ܐܪܥܐ |
| 10 Verkündet unter den Heiden: »Der HERR ist König!Und feststehn wird der Erdkreis, daß er nicht wankt;richten wird er die Völker nach Gebühr.« | 10 ܐܡܪܘ ܒܝܬ ܥܡ̈ܡܐ ܕܡܪܝܐ ܐܡܠܟ ܘܐܬܩܢܗ̇ ܠܬܒܝܠ ܕܠܐ ܬܙܘܥ ܢܕܘܢ ܠܥܡ̈ܡܐ ܒܬܪܝܨܘܬܐ |
| 11 Des freue sich der Himmel, die Erde jauchze,es brause das Meer und was darin wimmelt! | 11 ܢܚܕܘܢ ܫܡܝܐ ܘܬܕܘܨ ܐܪܥܐ ܢܪܘܙ ܝܡܐ ܒܡܠܐܗ |
| 12 Es jauchze die Flur und was auf ihr wächst!Dann werden auch jubeln alle Bäume des Waldes | 12 ܢܥܫ̈ܢܢ ܚܩ̈ܠܬܐ ܘܟܠ ܕܐܝܬ ܒܗܝܢ ܗܝ ܕܝܢ ܢܫܒܚܘܢ ܟܠܗܘܢ ܐܝ̈ܠܢܐ ܕܥܒܐ |
| 13 vor dem HERRN, wenn er kommt,wenn er kommt, zu richten die Erde.Richten wird er den Erdkreis mit Gerechtigkeitund die Völker mit seiner Treue. | 13 ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܕܐܬܐ ܠܡܕܢܗ̇ ܠܐܪܥܐ ܕܐܢ ܬܒܝܠ ܒܙܕܝܩܘܬܐ ܘܠܥܡ̈ܡܐ ܒܗܝܡܢܘܬܐ |