SCRUTATIO

Mittwoch, 15 Juli 2026 - San Bonaventura ( Letture di oggi)

Psalmen 8


font
Menge BibelBIBBIA RICCIOTTI
1 Dem Musikmeister, nach der Keltertreterweise; ein Psalm von David.1 - Al corifeo: per la vendemmia (?). Salmo di David.
2 HERR, unser Herrscher, wie herrlich istdein Name auf der ganzen Erde,du, dessen Hoheit (= Majestät) am Himmel sich kundtut!2 Signore, Iddio nostro, quant' è ammirabile il tuo nome su tutta la terra! Poichè s' inalza la tua magnificenza al di sopra de' cieli:
3 Aus der Kinder und Säuglinge Mundhast du ein Bollwerk dir zugerichtet deinen Gegnern zum Trotz,um Feinde und Widersacher verstummen zu machen (vgl. Mt 21,6).3 dalla bocca [stessa] de' bambini e de' lattantiti sei procacciato lode a scorno de' tuoi nemici, per annientare l'avversario e il vendicativo.
4 Wenn ich anschau’ deinen Himmel, das Werk deiner Finger,den Mond und die Sterne, die du hergerichtet:4 Quando miro i tuoi cieli, opera delle tue dita, la luna e le stelle che tu v'hai disposto;
5 was ist der Mensch, daß du seiner gedenkst,und der Menschensohn, daß du ihn beachtest?! (Hebr 2,6-9)5 «Cos'è l'uomo,» [esclamò] «Che tu ti ricordi di lui? o il figliuolo dell'uomo, perché di lui tu ti prenda cura?».
6 Und doch hast du ihn nur wenig hinter die Gottheit gestellt,mit Herrlichkeit und Hoheit ihn gekrönt;6 [Eppure] di poco l'hai fatto inferiore agli angeli, di gloria e d'onore l'hai coronato;
7 du hast ihm die Herrschaft verliehn über deiner Hände Werke,ja alles ihm unter die Füße gelegt:7 e l'hai posto a capo delle opere delle tue mani, tutto hai messo sotto i suoi piedi:
8 Kleinvieh und Rinder allzumal,dazu auch die wilden Tiere des Feldes,8 le pecore e i buoi tuttie le bestie ancora della campagna,
9 die Vögel des Himmels, die Fische im Meer,alles, was die Pfade der Meere durchzieht.9 gli uccelli del cielo e i pesci del mare, che batton le vie del mare.
10 HERR, unser Herrscher, wie herrlich istdein Name auf der ganzen Erde!10 Signore, Iddio nostro, quant'è ammirabile il tuo nome su tutta la terra!