SCRUTATIO

Mittwoch, 8 Juli 2026 - Santi Aquila e Priscilla ( Letture di oggi)

Psalmen 147


font
Menge BibelSMITH VAN DYKE
1 Preiset den HERRN! Denn schön (oder: löblich) ist’s,unserm Gott zu lobsingen,ja lieblich und wohlgeziemend ist Lobgesang.1 سبحوا الرب لان الترنم لالهنا صالح لانه ملذ. التسبيح لائق‎.
2 Der HERR baut Jerusalem wieder auf,er sammelt Israels zerstreute Söhne;2 ‎الرب يبني اورشليم. يجمع منفيي اسرائيل‎.
3 er heilt, die zerbrochnen Herzens sind,und verbindet ihre Wunden;3 ‎يشفي المنكسري القلوب ويجبر كسرهم‎.
4 er bestimmt den Sternen ihre Zahlund ruft (oder: benennt) sie alle mit Namen (Jes 40,26).4 ‎يحصي عدد الكواكب. يدعو كلها باسماء‎.
5 Groß ist unser Herr und allgewaltig,für seine Weisheit gibt’s kein Maß.5 ‎عظيم هو ربنا وعظيم القوة. لفهمه لا احصاء‎.
6 Der HERR hilft den Gebeugten auf,doch die Gottlosen stürzt er nieder zu Boden.6 ‎الرب يرفع الودعاء ويضع الاشرار الى الارض
7 Stimmt für den HERRN ein Danklied an,spielt unserm Gott auf der Zither –7 اجيبوا الرب بحمد. رنموا لالهنا بعود‎.
8 ihm, der den Himmel mit Wolken bedecktund Regen schafft für die Erde,der Gras auf den Bergen sprießen läßt,8 ‎الكاسي السموات سحابا المهيئ للارض مطرا المنبت الجبال عشبا
9 der den Tieren ihr Futter gibt,den jungen Raben, die zu ihm schreien!9 المعطي للبهائم طعامها لفراخ الغربان التي تصرخ‎.
10 Er hat nicht Lust an der Stärke des Rosses,nicht Gefallen an den Schenkeln (= Körperkraft) des Mannes;10 ‎لا يسر بقوة الخيل. لا يرضى بساقي الرجل‎.
11 Gefallen hat der HERR an denen, die ihn fürchten,an denen, die auf seine Gnade harren.11 ‎يرضى الرب باتقيائه بالراجين رحمته
12 Preise den HERRN, Jerusalem,lobsinge, Zion, deinem Gott!12 سبحي يا اورشليم الرب سبحي الهك يا صهيون‎.
13 Denn er hat die Riegel deiner Tore stark gemacht,gesegnet deine Kinder in deiner Mitte;13 ‎لانه قد شدد عوارض ابوابك. بارك ابناءك داخلك‎.
14 er schafft deinen Grenzen Sicherheit,sättigt dich mit dem Mark des Weizens.14 ‎الذي يجعل تخومك سلاما ويشبعك من شحم الحنطة‎.
15 Er läßt sein Machtwort nieder zur Erde gehn:gar eilig läuft sein Gebot dahin;15 ‎يرسل كلمته في الارض سريعا جدا يجري قوله‎.
16 er sendet Schnee wie Wollflockenund streut den Reif wie Asche aus;16 ‎الذي يعطي الثلج كالصوف ويذري الصقيع كالرماد
17 er wirft seinen Hagel wie Brocken herab:wer kann bestehn vor seiner Kälte?17 يلقي جمده كفتات. قدام برده من يقف‎.
18 Doch läßt er sein Gebot ergehn, so macht er sie schmelzen;läßt er wehn seinen Tauwind, so rieseln die Wasser.18 ‎يرسل كلمته فيذيبها. يهب بريحه فتسيل المياه‎.
19 Er hat Jakob sein Wort verkündet,Israel sein Gesetz und seine Rechte.19 ‎يخبر يعقوب بكلمته واسرائيل بفرائضه واحكامه‎.
20 Mit keinem (anderen) Volk ist so er verfahren,drum kennen sie seine Rechte nicht. Halleluja!20 ‎لم يصنع هكذا باحدى الامم. واحكامه لم يعرفوها. هللويا