Salmi 62
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | VULGATA |
---|---|
1 Salmo di David quando stava nel deserto dell'Idumea. DIO, Dio mio, a te io aspiro al primo apparir della luce. Di te ha sete l'anima mia: in quante maniere ha sete di te la mia carne! | 1 Psalmus David, cum esset in deserto Idumææ. |
2 In una terra deserta, che vie non ha, ed è mancante di acque, mi presentai a te come nel santuario, per contemplare la tua potenza, e la tua gloria. | 2 Deus, Deus meus, ad te de luce vigilo. Sitivit in te anima mea ; quam multipliciter tibi caro mea ! |
3 Perocché miglior delle vite ell'è la tua misericordia: a te le labbra mie daran laude. | 3 In terra deserta, et invia, et inaquosa, sic in sancto apparui tibi, ut viderem virtutem tuam et gloriam tuam. |
4 Quindi io ti benedirò nella mia vita, e nel nome tuo alzerò le mie mani. | 4 Quoniam melior est misericordia tua super vitas, labia mea laudabunt te. |
5 Sia come ingrassata, e impinguata l'anima mia: e con voci di giubilo te loderà la mia bocca. | 5 Sic benedicam te in vita mea, et in nomine tuo levabo manus meas. |
6 Se io mi son ricordato di te nel mio letto al bel mattino, mediterò sopra dite: | 6 Sicut adipe et pinguedine repleatur anima mea, et labiis exsultationis laudabit os meum. |
7 Perocché mio aiuto se' tu. | 7 Si memor fui tui super stratum meum, in matutinis meditabor in te. |
8 E all'ombra dell'ali tue io esulterò: dietro a te va anelando l'anima mia: la tua destra mi ha sostenuto. | 8 Quia fuisti adjutor meus, et in velamento alarum tuarum exsultabo. |
9 Eglino però indarno cercano la mia vita: entreranno nelle cupe viscere della terra, | 9 Adhæsit anima mea post te ; me suscepit dextera tua. |
10 Saranno dati in poter della spada, saran preda delle volpi. | 10 Ipsi vero in vanum quæsierunt animam meam : introibunt in inferiora terræ ; |
11 Ma il re in Dio si allegrerà: avranno laude tutti coloro, che per lui giurano; perché è stata chiusa la bocca di coloro, che parlavano iniquamente. | 11 tradentur in manus gladii : partes vulpium erunt. |
12 Rex vero lætabitur in Deo ; laudabuntur omnes qui jurant in eo : quia obstructum est os loquentium iniqua. |