Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi 57


font
BIBBIA MARTININEW JERUSALEM
1 Non mandare in perdizione: a Davidde: iscrizione da mettersi sopra una colonna.
Se veramente voi parlate per la giustizia, siano retti i vostri giudizi, o figliuoli degli uomini.
1 [For the choirmaster Tune: 'Do not destroy' Of David In a quiet voice When he escaped from Saul inthe cave] Take pity on me, God, take pity on me, for in you I take refuge, in the shadow of your wings I takerefuge, until the destruction is past.
2 Ma voi nel cuore operate l'iniquità: le vostre mani lavorano ingiustizie sopra la terra.2 I call to God the Most High, to God who has done everything for me;
3 Si sono alienati da Dio i peccatori fino dal loro nascere, fin dal seno della madre han deviato; han parlato con falsità.3 may he send from heaven and save me, and check those who harry me;Pause may God send hisfaithful love and his constancy.
4 Il loro furore è simile a quello di un serpente, simile a quello di un'aspide sorda, che si chiude le orecchie;4 I lie surrounded by lions, greedy for human prey, their teeth are spears and arrows, their tongue asharp sword.
5 La quale non udirà la voce dell'incantatore, e del mago perito degli incantesimi.5 Be exalted above the heavens, God! Your glory over al the earth!
6 Dio stritolerà i loro denti nella lor bocca, il Signore spezzerà la mascelle de' lioni.6 They laid a snare in my path -- I was bowed with care -- they dug a pit ahead of me, but fel in itthemselves.Pause
7 Si ridurran nel niente, com' acqua, che scorre; egli tien teso il suo arco, per sino a tanto che siano abbattuti.7 My heart is ready, God, my heart is ready; I wil sing, and make music for you.
8 Saranno strutti, come cera che si fonde: cadde il fuoco sopra di essi, e non vider più il sole.8 Awake, my glory, awake, lyre and harp, that I may awake the Dawn.
9 Prima che queste vostre spine si sentano fatte un roveto, cosi ei lì divorerà nel suo sdegno, quasi ancor vivi.9 I will praise you among the peoples, Lord, I wil make music for you among nations,
10 Si allegrerà il giusto nel veder la vendetta: laverà le mani sue nel sangue del peccatore.10 for your faithful love towers to heaven, your constancy to the clouds.
11 E uomo dirà: Certamente se v' ha frutto pel giusto, v' ha certamente un Dio, che giudica costoro sopra la terra.11 Be exalted above the heavens, God! Your glory over al the earth!