Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

ΓΕΝΕΣΙΣ - Genesi - Genesis 5


font
LXXNEW AMERICAN BIBLE
1 αυτη η βιβλος γενεσεως ανθρωπων η ημερα εποιησεν ο θεος τον αδαμ κατ' εικονα θεου εποιησεν αυτον1 This is the record of the descendants of Adam. When God created man, he made him in the likeness of God;
2 αρσεν και θηλυ εποιησεν αυτους και ευλογησεν αυτους και επωνομασεν το ονομα αυτων αδαμ η ημερα εποιησεν αυτους2 he created them male and female. When they were created, he blessed them and named them "man."
3 εζησεν δε αδαμ διακοσια και τριακοντα ετη και εγεννησεν κατα την ιδεαν αυτου και κατα την εικονα αυτου και επωνομασεν το ονομα αυτου σηθ3 Adam was one hundred and thirty years old when he begot a son in his likeness, after his image; and he named him Seth.
4 εγενοντο δε αι ημεραι αδαμ μετα το γεννησαι αυτον τον σηθ επτακοσια ετη και εγεννησεν υιους και θυγατερας4 Adam lived eight hundred years after the birth of Seth, and he had other sons and daughters.
5 και εγενοντο πασαι αι ημεραι αδαμ ας εζησεν εννακοσια και τριακοντα ετη και απεθανεν5 The whole lifetime of Adam was nine hundred and thirty years; then he died.
6 εζησεν δε σηθ διακοσια και πεντε ετη και εγεννησεν τον ενως6 When Seth was one hundred and five years old, he became the father of Enosh.
7 και εζησεν σηθ μετα το γεννησαι αυτον τον ενως επτακοσια και επτα ετη και εγεννησεν υιους και θυγατερας7 Seth lived eight hundred and seven years after the birth of Enosh, and he had other sons and daughters.
8 και εγενοντο πασαι αι ημεραι σηθ εννακοσια και δωδεκα ετη και απεθανεν8 The whole lifetime of Seth was nine hundred and twelve years; then he died.
9 και εζησεν ενως εκατον ενενηκοντα ετη και εγεννησεν τον καιναν9 When Enosh was ninety years old, he became the father of Kenan.
10 και εζησεν ενως μετα το γεννησαι αυτον τον καιναν επτακοσια και δεκα πεντε ετη και εγεννησεν υιους και θυγατερας10 Enosh lived eight hundred and fifteen years after the birth of Kenan, and he had other sons and daughters.
11 και εγενοντο πασαι αι ημεραι ενως εννακοσια και πεντε ετη και απεθανεν11 The whole lifetime of Enosh was nine hundred and five years; then he died.
12 και εζησεν καιναν εκατον εβδομηκοντα ετη και εγεννησεν τον μαλελεηλ12 When Kenan was seventy years old, he became the father of Mahalalel.
13 και εζησεν καιναν μετα το γεννησαι αυτον τον μαλελεηλ επτακοσια και τεσσαρακοντα ετη και εγεννησεν υιους και θυγατερας13 Kenan lived eight hundred and forty years after the birth of Mahalalel, and he had other sons and daughters.
14 και εγενοντο πασαι αι ημεραι καιναν εννακοσια και δεκα ετη και απεθανεν14 The whole lifetime of Kenan was nine hundred and ten years; then he died.
15 και εζησεν μαλελεηλ εκατον και εξηκοντα πεντε ετη και εγεννησεν τον ιαρεδ15 When Mahalalel was sixty-five years old, he became the father of Jared.
16 και εζησεν μαλελεηλ μετα το γεννησαι αυτον τον ιαρεδ επτακοσια και τριακοντα ετη και εγεννησεν υιους και θυγατερας16 Mahalalel lived eight hundred and thirty years after the birth of Jared, and he had other sons and daughters.
17 και εγενοντο πασαι αι ημεραι μαλελεηλ οκτακοσια και ενενηκοντα πεντε ετη και απεθανεν17 The whole lifetime of Mahalalel was eight hundred and ninety-five years; then he died.
18 και εζησεν ιαρεδ εκατον και εξηκοντα δυο ετη και εγεννησεν τον ενωχ18 When Jared was one hundred and sixty-two years old, he became the father of Enoch.
19 και εζησεν ιαρεδ μετα το γεννησαι αυτον τον ενωχ οκτακοσια ετη και εγεννησεν υιους και θυγατερας19 Jared lived eight hundred years after the birth of Enoch, and he had other sons and daughters.
20 και εγενοντο πασαι αι ημεραι ιαρεδ εννακοσια και εξηκοντα δυο ετη και απεθανεν20 The whole lifetime of Jared was nine hundred and sixty-two years; then he died.
21 και εζησεν ενωχ εκατον και εξηκοντα πεντε ετη και εγεννησεν τον μαθουσαλα21 When Enoch was sixty-five years old, he became the father of Methuselah.
22 ευηρεστησεν δε ενωχ τω θεω μετα το γεννησαι αυτον τον μαθουσαλα διακοσια ετη και εγεννησεν υιους και θυγατερας22 Enoch lived three hundred years after the birth of Methuselah, and he had other sons and daughters.
23 και εγενοντο πασαι αι ημεραι ενωχ τριακοσια εξηκοντα πεντε ετη23 The whole lifetime of Enoch was three hundred and sixty-five years.
24 και ευηρεστησεν ενωχ τω θεω και ουχ ηυρισκετο οτι μετεθηκεν αυτον ο θεος24 Then Enoch walked with God, and he was no longer here, for God took him.
25 και εζησεν μαθουσαλα εκατον και εξηκοντα επτα ετη και εγεννησεν τον λαμεχ25 When Methuselah was one hundred and eighty-seven years old, he became the father of Lamech.
26 και εζησεν μαθουσαλα μετα το γεννησαι αυτον τον λαμεχ οκτακοσια δυο ετη και εγεννησεν υιους και θυγατερας26 Methuselah lived seven hundred and eighty-two years after the birth of Lamech, and he had other sons and daughters.
27 και εγενοντο πασαι αι ημεραι μαθουσαλα ας εζησεν εννακοσια και εξηκοντα εννεα ετη και απεθανεν27 The whole lifetime of Methuselah was nine hundred and sixty-nine years; then he died.
28 και εζησεν λαμεχ εκατον ογδοηκοντα οκτω ετη και εγεννησεν υιον28 When Lamech was one hundred and eighty-two years old, he begot a son
29 και επωνομασεν το ονομα αυτου νωε λεγων ουτος διαναπαυσει ημας απο των εργων ημων και απο των λυπων των χειρων ημων και απο της γης ης κατηρασατο κυριος ο θεος29 and named him Noah, saying, "Out of the very ground that the LORD has put under a curse, this one shall bring us relief from our work and the toil of our hands."
30 και εζησεν λαμεχ μετα το γεννησαι αυτον τον νωε πεντακοσια και εξηκοντα πεντε ετη και εγεννησεν υιους και θυγατερας30 Lamech lived five hundred and ninety-five years after the birth of Noah, and he had other sons and daughters.
31 και εγενοντο πασαι αι ημεραι λαμεχ επτακοσια και πεντηκοντα τρια ετη και απεθανεν31 The whole lifetime of Lamech was seven hundred and seventy-seven years; then he died.
32 και ην νωε ετων πεντακοσιων και εγεννησεν νωε τρεις υιους τον σημ τον χαμ τον ιαφεθ32 When Noah was five hundred years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.