Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

John 10


font
KING JAMES BIBLECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.1 “Amen, amen, I say to you, he who does not enter through the door into the fold of the sheep, but climbs up by another way, he is a thief and a robber.
2 But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.2 But he who enters through the door is the shepherd of the sheep.
3 To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.3 To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name, and he leads them out.
4 And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.4 And when he has sent out his sheep, he goes before them, and the sheep follow him, because they know his voice.
5 And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.5 But they do not follow a stranger; instead they flee from him, because they do not know the voice of strangers.”
6 This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.6 Jesus spoke this proverb to them. But they did not understand what he was saying to them.
7 Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.7 Therefore, Jesus spoke to them again: “Amen, amen, I say to you, that I am the door of the sheep.
8 All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.8 All others, as many as have come, are thieves and robbers, and the sheep did not listen to them.
9 I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.9 I am the door. If anyone has entered through me, he will be saved. And he shall go in and go out, and he shall find pastures.
10 The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.10 The thief does not come, except so that he may steal and slaughter and destroy. I have come so that they may have life, and have it more abundantly.
11 I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.11 I am the good Shepherd. The good Shepherd gives his life for his sheep.
12 But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.12 But the hired hand, and whoever is not a shepherd, to whom the sheep do not belong, he sees the wolf approaching, and he departs from the sheep and flees. And the wolf ravages and scatters the sheep.
13 The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.13 And the hired hand flees, because he is a hired hand and there is no concern for the sheep within him.
14 I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.14 I am the good Shepherd, and I know my own, and my own know me,
15 As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.15 just as the Father knows me, and I know the Father. And I lay down my life for my sheep.
16 And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.16 And I have other sheep that are not of this fold, and I must lead them. They shall hear my voice, and there shall be one sheepfold and one shepherd.
17 Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.17 For this reason, the Father loves me: because I lay down my life, so that I may take it up again.
18 No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father.18 No one takes it away from me. Instead, I lay it down of my own accord. And I have the power to lay it down. And I have the power to take it up again. This is the commandment that I have received from my Father.”
19 There was a division therefore again among the Jews for these sayings.19 A dissension occurred again among the Jews because of these words.
20 And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?20 Then many of them were saying: “He has a demon or he is insane. Why do you listen him?”
21 Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind?21 Others were saying: “These are not the words of someone who has a demon. How would a demon be able to open the eyes of the blind?”
22 And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.22 Now it was the Feast of the Dedication at Jerusalem, and it was winter.
23 And Jesus walked in the temple in Solomon's porch.23 And Jesus was walking in the temple, in the portico of Solomon.
24 Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.24 And so the Jews surrounded him and said to him: “How long will you hold our souls in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.”
25 Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.25 Jesus answered them: “I speak to you, and you do not believe. The works that I do in the name of my Father, these offer testimony about me.
26 But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.26 But you do not believe, because you are not of my sheep.
27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:27 My sheep hear my voice. And I know them, and they follow me.
28 And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.28 And I give them eternal life, and they shall not perish, for eternity. And no one shall seize them from my hand.
29 My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.29 What my Father gave to me is greater than all, and no one is able to seize from the hand of my Father.
30 I and my Father are one.30 I and the Father are one.”
31 Then the Jews took up stones again to stone him.31 Therefore, the Jews took up stones, in order to stone him.
32 Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?32 Jesus answered them: “I have shown you many good works from my Father. For which of those works do you stone me?”
33 The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.33 The Jews answered him: “We do not stone you for a good work, but for blasphemy and because, though you are a man, you make yourself God.”
34 Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?34 Jesus responded to them: “Is it not written in your law, ‘I said: you are gods?’
35 If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;35 If he called those to whom the word of God was given gods, and Scripture cannot be broken,
36 Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?36 why do you say, about him whom the Father has sanctified and sent into the world, ‘You have blasphemed,’ because I said, ‘I am the Son of God?’
37 If I do not the works of my Father, believe me not.37 If I do not do the works of my Father, do not believe in me.
38 But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.38 But if I do them, even if you are not willing to believe in me, believe the works, so that you may know and believe that the Father is in me, and I am in the Father.”
39 Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand,39 Therefore, they sought to apprehend him, but he escaped from their hands.
40 And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.40 And he went again across the Jordan, to that place where John first was baptizing. And he lodged there.
41 And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.41 And many went out to him. And they were saying: “Indeed, John accomplished no signs.
42 And many believed on him there.42 But all things whatsoever that John said about this man were true.” And many believed in him.