Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Psalms 116


font
KING JAMES BIBLEDIODATI
1 I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.1 IO amo il Signore; perciocchè egli ascolta La mia voce, e le mie supplicazioni.
2 Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.2 Poichè egli ha inchinato a me il suo orecchio, Io lo invocherò tutti i giorni della mia vita.
3 The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.3 I legami della morte mi avevano circondato, E le distrette del sepolcro mi avevano colto; Io aveva scontrata angoscia e cordoglio.
4 Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.4 Ma io invocai il Nome del Signore, Dicendo: Deh! Signore, libera l’anima mia.
5 Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.5 Il Signore è pietoso e giusto; E il nostro Dio è misericordioso.
6 The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.6 Il Signore guarda i semplici; Io era ridotto in misero stato, Ed egli mi ha salvato.
7 Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.7 Ritorna, anima mia, al tuo riposo; Perciocchè il Signore ti ha fatta la tua retribuzione.
8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.8 Poichè, o Signore, tu hai ritratta l’anima mia da morte, Gli occhi miei da lagrime, I miei piedi da caduta;
9 I will walk before the LORD in the land of the living.9 Io camminerò nel tuo cospetto Nella terra de’ viventi
10 I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:10 Io ho creduto, e però certo io parlerò. Io era grandemente afflitto;
11 I said in my haste, All men are liars.11 Io diceva nel mio smarrimento: Ogni uomo è bugiardo.
12 What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?12 Che renderò io al Signore? Tutti i suoi beneficii son sopra me.
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.13 Io prenderò il calice delle salvazioni, E predicherò il Nome del Signore.
14 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.14 Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo.
15 Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.15 La morte de’ santi del Signore È preziosa nel suo cospetto.
16 O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.16 Deh! Signore, esaudiscimi; perciocchè io son tuo servitore; Io son tuo servitore, figliuolo della tua servente; Tu hai sciolti i miei legami.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.17 Io ti sacrificherò sacrificio di lode, E predicherò il Nome del Signore.
18 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people,18 Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo;
19 In the courts of the LORD's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.19 Ne’ cortili della Casa del Signore, In mezzo di te, o Gerusalemme. Alleluia