A zsoltárok könyve 75
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 A karvezetőnek. A »Ne pusztíts el« szerint. Ászáf zsoltára. Ének. | 1 Unto the end. With Praises. A Psalm of Asaph. A Canticle to the Assyrians. |
2 Dicsérünk téged, Isten, dicsérünk, szólítjuk nevedet: csodáidat hirdetjük. | 2 In Judea, God is known. In Israel, his name is great. |
3 Ha eljön az ideje, igazságos ítéletet mondok. | 3 And his place has been formed with peace. And his dwelling place is in Zion. |
4 Olvadjon bár el a föld és minden lakója, én megszilárdítom oszlopait. | 4 In that place, he has broken the powers of the bows, the shield, the sword, and the battle. |
5 Azt mondom a kérkedőknek: »Ne kérkedjetek!« s a vétkezőknek: »Ne pöffeszkedjetek! | 5 You illuminate wondrously from the mountains of eternity. |
6 Ne pöffeszkedjetek, ne beszéljetek Isten ellen gonoszat!« | 6 All the foolish of heart have been disturbed. They have slept their sleep, and all the men of riches have found nothing in their hands. |
7 Mert nem jön szabadulás sem napkeletről, sem napnyugatról, sem a puszta hegyek felől. | 7 At your rebuke, O God of Jacob, those who were mounted on horseback have fallen asleep. |
8 Mert Isten a bíró: az egyiket megalázza, a másikat fölmagasztalja. | 8 You are terrible, and so, who can withstand you? From thence is your wrath. |
9 Mert serleg van az Úr kezében, teletöltve színtiszta borral. Tölt belőle mindenfelé; Még a seprőjét is inni fogják, issza majd minden bűnös a földön. | 9 You have caused judgment to be heard from heaven. The earth trembled and was quieted, |
10 Én pedig hirdetem ezt mindenkor, énekelek Jákob Istenének. | 10 when God rose up in judgment in order to bring salvation to all the meek of the earth. |
11 A pöffeszkedő bűnösöket összetöröm, s az igazakat fölmagasztalom. | 11 For the thinking of man will confess to you, and the legacy of his thinking will keep a feast day to you. |
12 Make vows and pay them to the Lord, your God. All you who surround him bring gifts: to him who is terrible, | |
13 even to him who takes away the spirit of leaders, to him who is terrible with the kings of the earth. |