A zsoltárok könyve 75
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 A karvezetőnek. A »Ne pusztíts el« szerint. Ászáf zsoltára. Ének. | 1 'Al maestro del coro. Su "Non dimenticare". Salmo. Di Asaf. Canto.' |
2 Dicsérünk téged, Isten, dicsérünk, szólítjuk nevedet: csodáidat hirdetjük. | 2 Noi ti rendiamo grazie, o Dio, ti rendiamo grazie: invocando il tuo nome, raccontiamo le tue meraviglie. |
3 Ha eljön az ideje, igazságos ítéletet mondok. | 3 Nel tempo che avrò stabilito io giudicherò con rettitudine. |
4 Olvadjon bár el a föld és minden lakója, én megszilárdítom oszlopait. | 4 Si scuota la terra con i suoi abitanti, io tengo salde le sue colonne. |
5 Azt mondom a kérkedőknek: »Ne kérkedjetek!« s a vétkezőknek: »Ne pöffeszkedjetek! | 5 Dico a chi si vanta: "Non vantatevi". E agli empi: "Non alzate la testa!". |
6 Ne pöffeszkedjetek, ne beszéljetek Isten ellen gonoszat!« | 6 Non alzate la testa contro il cielo, non dite insulti a Dio. |
7 Mert nem jön szabadulás sem napkeletről, sem napnyugatról, sem a puszta hegyek felől. | 7 Non dall'oriente, non dall'occidente, non dal deserto, non dalle montagne |
8 Mert Isten a bíró: az egyiket megalázza, a másikat fölmagasztalja. | 8 ma da Dio viene il giudizio: è lui che abbatte l'uno e innalza l'altro. |
9 Mert serleg van az Úr kezében, teletöltve színtiszta borral. Tölt belőle mindenfelé; Még a seprőjét is inni fogják, issza majd minden bűnös a földön. | 9 Poiché nella mano del Signore è un calice ricolmo di vino drogato. Egli ne versa: fino alla feccia ne dovranno sorbire, ne berranno tutti gli empi della terra. |
10 Én pedig hirdetem ezt mindenkor, énekelek Jákob Istenének. | 10 Io invece esulterò per sempre, canterò inni al Dio di Giacobbe. |
11 A pöffeszkedő bűnösöket összetöröm, s az igazakat fölmagasztalom. | 11 Annienterò tutta l'arroganza degli empi, allora si alzerà la potenza dei giusti. |