A zsoltárok könyve 36
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 A karvezetőnek. Az Úr szolgájától, Dávidtól. | 1 For the leader. Of David, the servant of the LORD. |
2 Elhatározza magában a gonosz, hogy vétkezik, szeme előtt nincs Isten félelme. | 2 Sin directs the heart of the wicked; their eyes are closed to the fear of God. |
3 Színe előtt álnokul cselekszik, hadd tapasztalják gyűlöletes gonoszságát. | 3 For they live with the delusion: their guilt will not be known and hated. |
4 Gonoszság és csalárdság szájának beszéde, tudni sem akar arról, hogy a jót cselekedje. | 4 Empty and false are the words of their mouth; they have ceased to be wise and do good. |
5 Fekvőhelyén gonoszságon jár az esze, minden utat, amely nem jó, kipróbál, s nem gyűlöli a rosszat. | 5 In their beds they hatch plots; they set out on a wicked way; they do not reject evil. |
6 Uram, az égig ér kegyességed, a fellegekig hűséged. | 6 LORD, your love reaches to heaven; your fidelity, to the clouds. |
7 Igazságosságod olyan, mint az Isten hegyei, ítéleteid hatalmas mélységek; Fenntartasz, Uram, embert és állatot. | 7 Your justice is like the highest mountains; your judgments, like the mighty deep; all living creatures you sustain, LORD. |
8 Istenem, milyen gazdag a te irgalmasságod! Az emberek fiai szárnyad oltalmába menekülnek. | 8 How precious is your love, O God! We take refuge in the shadow of your wings. |
9 Megrészegülnek házad dús javaitól, gyönyörűséged patakjával itatod őket. | 9 We feast on the rich food of your house; from your delightful stream you give us drink. |
10 Mert nálad van az élet forrása, és világosságod által látunk világosságot. | 10 For with you is the fountain of life, and in your light we see light. |
11 Terjeszd ki irgalmadat ismerőidre, igazságodat az igaz szívűekre. | 11 Continue your kindness toward your friends, your just defense of the honest heart. |
12 A kevélység lába ne taposson, s meg ne ingasson a bűnös keze engem. | 12 Do not let the foot of the proud overtake me, nor the hand of the wicked disturb me. |
13 Íme elhullanak a gonosztevők, úgy megkergeted őket, hogy meg sem állhatnak. | 13 There make the evildoers fall; thrust them down, never to rise. |