A zsoltárok könyve 36
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 A karvezetőnek. Az Úr szolgájától, Dávidtól. | 1 Del maestro de coro. De David, el servidor del Señor. |
2 Elhatározza magában a gonosz, hogy vétkezik, szeme előtt nincs Isten félelme. | 2 El pecado habla al impío en el fondo de su corazón; para él no hay temor de Dios, |
3 Színe előtt álnokul cselekszik, hadd tapasztalják gyűlöletes gonoszságát. | 3 porque se mira con tan buenos ojos que no puede descubrir ni aborrecer su culpa. |
4 Gonoszság és csalárdság szájának beszéde, tudni sem akar arról, hogy a jót cselekedje. | 4 Las palabras de su boca son maldad y traición; dejó de ser sensato y de practicar el bien; |
5 Fekvőhelyén gonoszságon jár az esze, minden utat, amely nem jó, kipróbál, s nem gyűlöli a rosszat. | 5 en su lecho, sólo piensa hacer el mal, se obstina en el camino del crimen y no reprueba al malvado. |
6 Uram, az égig ér kegyességed, a fellegekig hűséged. | 6 Tu misericordia, Señor, llega hasta el cielo, tu fidelidad hasta las nubes. |
7 Igazságosságod olyan, mint az Isten hegyei, ítéleteid hatalmas mélységek; Fenntartasz, Uram, embert és állatot. | 7 Tu justicia es como las altas montañas, tus juicios, como un océano inmenso. Tú socorres a los hombres y a las bestias: |
8 Istenem, milyen gazdag a te irgalmasságod! Az emberek fiai szárnyad oltalmába menekülnek. | 8 ¡qué inapreciable es tu misericordia, oh Dios! Por eso los hombres se refugian a la sombra de tus alas. |
9 Megrészegülnek házad dús javaitól, gyönyörűséged patakjával itatod őket. | 9 Se sacian con la abundancia de tu casa, les das de beber del torrente de tus delicia. |
10 Mert nálad van az élet forrása, és világosságod által látunk világosságot. | 10 En ti está la fuente de la vida, y por tu luz vemos la luz. |
11 Terjeszd ki irgalmadat ismerőidre, igazságodat az igaz szívűekre. | 11 Extiende tu gracia sobre los que te reconocen, y tu justicia sobre los rectos del corazón. |
12 A kevélység lába ne taposson, s meg ne ingasson a bűnös keze engem. | 12 ¡Que el pie del orgulloso no me alcance ni me derribe la mano del malvado! |
13 Íme elhullanak a gonosztevők, úgy megkergeted őket, hogy meg sem állhatnak. | 13 Miren cómo cayeron los malhechores: fueron derribados, y ya no podrán levantarse. |