Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 46


font
JERUSALEMBIBBIA MARTINI
1 Du maître de chant. Des fils de Coré. Sur le hautbois. Cantique.
1 Ai figliuoli di Core.
Genti quante voi siete battete palma a palma: onorate Dio con voci di giubilo, e di allegrezza.
2 Dieu est pour nous refuge et force, secours dans l'angoisse toujours offert.
2 Imperocché il Signore è eccelso, terribile; Re grande di tutta quanta la terra.
3 Aussi ne craindrons-nous si la terre est changée, si les montagnes chancellent au coeur des mers,
3 Ha soggettato a noi i popoli, e le nazioni sotto de' nostri piedi.
4 lorsque mugissent et bouillonnent leurs eaux et que tremblent les monts à leur soulèvement. (Avecnous, Yahvé Sabaot, citadelle pour nous, le Dieu de Jacob! )
4 Noi egli elesse per sua eredità, la bella porzion di Giacobbe, la quale egli amò.
5 Un fleuve! Ses bras réjouissent la cité de Dieu, il sanctifie les demeures du Très-Haut.
5 È asceso Dio tralle voci di giubilo, e il Signore al suono della tromba.
6 Dieu est en elle; elle ne peut chanceler, Dieu la secourt au tournant du matin;
6 Cantate laudi al nostro Dio, cantate: cantate laudi al Re nostro, cantate.
7 des peuples mugissaient, des royaumes chancelaient, il a élevé la voix, la terre se dissout.
7 Imperocché Die è il Re di tutta la terra: con saggezza cantate.
8 Avec nous, Yahvé Sabaot, citadelle pour nous, le Dieu de Jacob!
8 Il Signore regnerà sopra le nazioni: il Signore siede sopra il suo trono santo.
9 Allez, contemplez les hauts faits de Yahvé, lui qui remplit la terre de stupeurs.
9 I principi de' popoli si son riuniti col Dio di Abramo, perché gli dei forti della terra sono stati grandemente esaltati.
10 Il met fin aux guerres jusqu'au bout de la terre; l'arc, il l'a rompu, la lance, il l'a brisée, il a brûléles boucliers au feu.
11 "Arrêtez, connaissez que moi je suis Dieu, exalté sur les peuples, exalté sur la terre! "
12 Avec nous, Yahvé Sabaot, citadelle pour nous, le Dieu de Jacob!