Livre des Psaumes 115
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | DIODATI |
---|---|
1 Non pas à nous, Yahvé, non pas à nous, mais à ton nom rapporte la gloire, pour ton amour et pourta vérité! | 1 NON a noi, Signore, non a noi, Anzi al tuo Nome, da’ gloria, Per la tua benignità, e verità. |
2 Que les païens ne disent: "Où est leur Dieu?" | 2 Perchè direbbero le genti: Dove è ora l’Iddio loro? |
3 Notre Dieu, il est dans les cieux, tout ce qui lui plaît, il le fait. | 3 Or l’Iddio nostro è pur ne’ cieli E fa tutto ciò che gli piace. |
4 Leurs idoles, or et argent, une oeuvre de main d'homme! | 4 Gl’idoli di quelle sono oro ed argento; Opera di mani d’uomini; |
5 Elles ont une bouche et ne parlent pas, elles ont des yeux et ne voient pas, | 5 Hanno bocca, e non parlano; Hanno occhi, e non veggono; |
6 elles ont des oreilles et n'entendent pas, elles ont un nez et ne sentent pas. | 6 Hanno orecchie, e non odono; Hanno naso, e non odorano; |
7 Leurs mains, mais elles ne touchent point, leurs pieds, mais ils ne marchent point, de leur gosier,pas un murmure! | 7 Hanno mani, e non toccano; Hanno piedi, e non camminano; E non rendono alcun suono dalla lor gola. |
8 Comme elles, seront ceux qui les firent, quiconque met en elles sa foi. | 8 Simili ad essi sieno quelli che li fanno; Chiunque si confida in essi |
9 Maison d'Israël, mets ta foi en Yahvé, lui, leur secours et bouclier! | 9 O Israele, confidati nel Signore; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui. |
10 Maison d'Aaron, mets ta foi en Yahvé, lui, leur secours et bouclier! | 10 O casa d’Aaronne, confidatevi, nel Signore; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui. |
11 Ceux qui craignent Yahvé, ayez foi en Yahvé, lui, leur secours et bouclier! | 11 O voi che temete il Signore, confidatevi in lui; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui. |
12 Yahvé se souvient de nous, il bénira, il bénira la maison d'Israël, il bénira la maison d'Aaron, | 12 Il Signore si ricorda di noi; egli ci benedirà; Egli benedirà la casa d’Israele; Egli benedirà la casa d’Aaronne. |
13 il bénira ceux qui craignent Yahvé, les petits avec les grands. | 13 Egli benedirà quelli che lo temono, Piccoli e grandi. |
14 Que Yahvé vous fasse croître, vous et vos enfants! | 14 Il Signore vi accrescerà le sue grazie, A voi, ed a’ vostri figliuoli. |
15 Bénis soyez-vous de Yahvé qui a fait le ciel et la terre! | 15 Voi siete benedetti dal Signore Che ha fatto il cielo e la terra. |
16 Le ciel, c'est le ciel de Yahvé, la terre, il l'a donnée aux fils d'Adam. | 16 Quant’è al cielo, il cielo è per lo Signore; Ma egli ha data la terra a’ figliuoli degli uomini. |
17 Non, les morts ne louent point Yahvé, ni tous ceux qui descendent au Silence; | 17 I morti non loderanno già il Signore, Nè alcun di quelli che scendono nel luogo del silenzio. |
18 mais nous, les vivants, nous bénissons Yahvé dès maintenant et à jamais. | 18 Ma noi benediremo il Signore, Da ora in eterno. Alleluia |