Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Tobit 9


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELNOVA VULGATA
1 Tobias rief Rafael und sagte zu ihm:1 Tunc accersivit Thobias Ra phael et dixit illi:
2 Asarja, mein Bruder, nimm einen Knecht und zwei Kamele und reise nach Rages in Medien zu Gabaël. Hol mir das Geld und bring Gabaël zur Hochzeit mit!2 “ Azaria fra ter,adsume tecum hinc servos quattuor et camelos duos et perveni in Rages et vade adGabael et da illi chirographum et recipe pecuniam et adduc illum tecum adnuptias.
3 Denn Raguël hat mich beschworen, noch nicht wegzugehen.3 Scis enim quoniam numerat dies pater et, si tardavero diem unum,contristabo eum valde.
4 Mein Vater zählt die Tage, und wenn ich zu lange fortbleibe, wird er sich große Sorgen machen.4 Sed vides quomodo Raguel iuraverit, cuius iuramentumspernere non possum ”.
5 Rafael reiste ab, blieb die Nacht über bei Gabaël und legte ihm den Schuldschein vor. Gabaël holte die versiegelten Beutel und gab sie ihm.5 Et abiit Raphael et quattuor pueri et duo cameli inRages Mediae, et manserunt penes Gabael, et dedit illi Raphael chirographum eiuset indicavit illi de Thobia filio Thobis quoniam accepit uxorem filiam Raguel etquia rogat illum ad nuptias. Et surrexit Gabael et protulit folles cum sigillissuis et numeravit pecuniam et composuit supra camelos.
6 Am frühen Morgen brachen sie gemeinsam auf und kamen zur Hochzeit. Und Tobias pries seine Frau.6 Et vigilaverunt simulet venerunt ad nuptias et intraverunt in ea, quae Raguel, et invenerunt Thobiamdiscumbentem. Et exsiliit et salutavit illum et lacrimatus est et benedixit eumet dixit illi Gabael: “ Benedictus Dominus, qui dedit tibi pacem, quoniam boniet optimi et iusti viri et eleemosynas facientis filius es! Det tibibenedictionem Dominus caeli et uxori tuae et patri tuo et matri tuae et patri etmatri uxoris tuae. Et benedictus Deus, quoniam video Thobiam consobrinum meumsimilem illi! ”.