Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi 136


font
DIODATINEW JERUSALEM
1 CELEBRATE il Signore; perciocchè egli è buono; Perciocchè la sua benignità è in eterno.1 Al eluia! Give thanks to Yahweh for he is good, for his faithful love endures for ever.
2 Celebrate l’Iddio degl’iddii; Perciocchè la sua benignità è in eterno.2 Give thanks to the God of gods, for his faithful love endures for ever.
3 Celebrate il Signore de’ signori; Perciocchè la sua benignità è in eterno.3 Give thanks to the Lord of lords, for his faithful love endures for ever.
4 Celebrate colui che solo fa maraviglie grandi; Perciocchè la sua benignità è in eterno.4 He alone works wonders, for his faithful love endures for ever.
5 Colui che ha fatti i cieli con intendimento; Perciocchè la sua benignità è in eterno.5 In wisdom he made the heavens, for his faithful love endures for ever.
6 Colui che ha distesa la terra sopra le acque; Perciocchè la sua benignità è in eterno.6 He set the earth firm on the waters, for his faithful love endures for ever.
7 Colui che fa fatti i gran luminari; Perciocchè la sua benignità è in eterno.7 He made the great lights, for his faithful love endures for ever.
8 Il sole, per avere il reggimento del giorno; Perciocchè la sua benignità è in eterno.8 The sun to rule the day, for his faithful love endures for ever.
9 La luna e le stelle, per avere i reggimenti della notte; Perciocchè la sua benignità è in eterno9 Moon and stars to rule the night, for his faithful love endures for ever.
10 Colui che percosse gli Egizi ne’ lor primogeniti; Perciocchè la sua benignità è in eterno.10 He struck down the first-born of Egypt, for his faithful love endures for ever.
11 E trasse fuori Israele del mezzo di loro; Perciocchè la sua benignità è in eterno.11 He brought Israel out from among them, for his faithful love endures for ever.
12 Con man potente, e con braccio steso; Perciocchè la sua benignità è in eterno.12 With mighty hand and outstretched arm, for his faithful love endures for ever.
13 Colui che spartì il Mar rosso in due; Perciocchè la sua benignità è in eterno.13 He split the Sea of Reeds in two, for his faithful love endures for ever.
14 E fece passare Israele per lo mezzo di esso; Perciocchè la sua benignità è in eterno.14 Let Israel pass through the middle, for his faithful love endures for ever.
15 E traboccò nel Mar rosso Faraone ed il suo esercito; Perciocchè la sua benignità è in eterno.15 And drowned Pharaoh and al his army, for his faithful love endures for ever.
16 Colui che condusse il suo popolo per lo deserto; Perciocchè la sua benignità è in eterno.16 He led his people through the desert, for his faithful love endures for ever.
17 Colui per percosse re grandi; Perciocchè la sua benignità è in eterno.17 He struck down mighty kings, for his faithful love endures for ever.
18 Ed uccise re potenti; Perciocchè la sua benignità è in eterno.18 Slaughtered famous kings, for his faithful love endures for ever.
19 Sihon, re degli Amorrei; Perciocchè la sua benignità è in eterno.19 Sihon king of the Amorites, for his faithful love endures for ever.
20 Ed Og, re di Basan; Perciocchè la sua benignità è in eterno.20 And Og king of Bashan, for his faithful love endures for ever.
21 E diede il lor paese in eredità; Perciocchè la sua benignità è in eterno.21 He gave their land as a birthright, for his faithful love endures for ever.
22 In eredità ad Israele, suo servitore; Perciocchè la sua benignità è in eterno22 A birthright to his servant Israel, for his faithful love endures for ever.
23 Il quale, quando siamo stati abbassati, si è ricordato di noi; Perciocchè la sua benignità è in eterno.23 He kept us in mind when we were humbled, for his faithful love endures for ever.
24 E ci ha riscossi da’ nostri nemici; Perciocchè la sua benignità è in eterno.24 And rescued us from our enemies, for his faithful love endures for ever.
25 Il quale dà il cibo ad ogni carne; Perciocchè la sua benignità è in eterno.25 He provides food for al living creatures, for his faithful love endures for ever.
26 Celebrate il Signore de’ cieli; Perciocchè la sua benignità è in eterno26 Give thanks to the God of heaven, for his faithful love endures for ever.