Salmi 136
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DIODATI | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 CELEBRATE il Signore; perciocchè egli è buono; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 1 Praise ye the name of the Lord: O you his servants, praise the Lord: |
2 Celebrate l’Iddio degl’iddii; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 2 You that stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God. |
3 Celebrate il Signore de’ signori; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 3 Praise ye the Lord, for the Lord is good: sing ye to his name, for it is sweet. |
4 Celebrate colui che solo fa maraviglie grandi; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 4 For the Lord hath chosen Jacob unto himself: Israel for his own possession. |
5 Colui che ha fatti i cieli con intendimento; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 5 For I have known that the Lord is great, and our God is above all gods. |
6 Colui che ha distesa la terra sopra le acque; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 6 Whatsoever the Lord hath pleased he hath done, in heaven, in earth, in the sea, and in all the deeps. |
7 Colui che fa fatti i gran luminari; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 7 He bringeth up clouds from the end of the earth: he hath made lightnings for the rain. He bringeth forth winds out of his stores: |
8 Il sole, per avere il reggimento del giorno; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 8 He slew the firstborn of Egypt from man even unto beast. |
9 La luna e le stelle, per avere i reggimenti della notte; Perciocchè la sua benignità è in eterno | 9 He sent forth signs and wonders in the midst of thee, O Egypt: upon Pharao, and upon all his servants. |
10 Colui che percosse gli Egizi ne’ lor primogeniti; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 10 He smote many nations, and slew mighty kings: |
11 E trasse fuori Israele del mezzo di loro; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 11 Sehon king of the Amorrhites, and Og king of Basan, and all the kingdoms of Chanaan. |
12 Con man potente, e con braccio steso; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 12 And gave their land for an inheritance, for an inheritance to his people Israel. |
13 Colui che spartì il Mar rosso in due; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 13 Thy name, O Lord, is for ever: thy memorial, O Lord, unto all generations. |
14 E fece passare Israele per lo mezzo di esso; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 14 For the Lord will judge his people, and will be entreated in favour of his servants. |
15 E traboccò nel Mar rosso Faraone ed il suo esercito; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 15 The idols of the Gentiles are silver and gold, the works of men's hands. |
16 Colui che condusse il suo popolo per lo deserto; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 16 They have a mouth, but they speak not: they have eyes, but they see not. |
17 Colui per percosse re grandi; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 17 They have ears, but they hear not: neither is there any breath in their mouths. |
18 Ed uccise re potenti; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 18 Let them that make them be like to them: and every one that trusteth in them. |
19 Sihon, re degli Amorrei; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 19 Bless the Lord, O house of Israel: bless the Lord, O house of Aaron. |
20 Ed Og, re di Basan; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 20 Bless the Lord, O house of Levi: you that fear the Lord, bless the Lord. |
21 E diede il lor paese in eredità; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 21 Blessed be the Lord out of Sion, who dwelleth in Jerusalem. |
22 In eredità ad Israele, suo servitore; Perciocchè la sua benignità è in eterno | |
23 Il quale, quando siamo stati abbassati, si è ricordato di noi; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | |
24 E ci ha riscossi da’ nostri nemici; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | |
25 Il quale dà il cibo ad ogni carne; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | |
26 Celebrate il Signore de’ cieli; Perciocchè la sua benignità è in eterno |