Salmos 83
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 Canto. Salmo de Asaf. | 1 Canto. Salmo. Di Asaf. |
2 ¡Oh Dios, no te quedes callado, Dios mío, no guardes silencio, no permanezcas inmóvil! | 2 Dio, non startene muto,non restare in silenzio e inerte, o Dio. |
3 Mira cómo se agitan tus enemigos y alzan la cabeza tus adversarios: | 3 Vedi: i tuoi nemici sono in tumultoe quelli che ti odiano alzano la testa. |
4 hacen planes contra tu pueblo y conspiran contra tus protegidos. | 4 Contro il tuo popolo tramano congiuree cospirano contro i tuoi protetti. |
5 Dicen: «Vamos a eliminarlos como nación, que ya ni se mencione el nombre de Israel». | 5 Hanno detto: «Venite, cancelliamoli come popoloe più non si ricordi il nome d’Israele». |
6 Así conspiran de común acuerdo y sellan una alianza contra ti. | 6 Hanno tramato insieme concordi,contro di te hanno concluso un patto: |
7 Son los campamentos de Edom, los ismaelitas, moabitas y agarenos; | 7 le tende di Edom e gli Ismaeliti,Moab e gli Agareni, |
8 Guebal, Amón y Amalec; Filistea, con los habitantes de Tiro; | 8 Gebal, Ammon e Amalèk,la Filistea con gli abitanti di Tiro. |
9 hasta los asirios se aliaron con ellos y prestaron ayuda a los descendientes de Lot. | 9 Anche l’Assiria è loro alleatae dà man forte ai figli di Lot. |
10 Trátalos como a Madián y como a Sísara, como a Jabín en el torrente Quisón: | 10 Trattali come Madian, come Sìsara,come Iabin al torrente Kison: |
11 ellos fueron exterminados en Endor y se convirtieron en abono de la tierra. | 11 essi furono distrutti a Endor,divennero concime dei campi. |
12 Trata a sus jefes como a Oreb y a Zeeb, y a sus príncipes como a Zebá y a Salmaná, | 12 Rendi i loro prìncipi come Oreb e Zeeb,e come Zebach e come Salmunnà tutti i loro capi; |
13 los que dijeron: «¡Conquistemos para nosotros los territorios de Dios!». | 13 essi dicevano:«I pascoli di Dio conquistiamoli per noi». |
14 Conviértelos, Dios mío, en hojarasca, en paja agitada por el viento. | 14 Mio Dio, rendili come un vortice,come paglia che il vento disperde. |
15 Como fuego que abrasa la selva, como llama que incendia las montañas, | 15 Come fuoco che incendia la macchiae come fiamma che divampa sui monti, |
16 persíguelos con tu tormenta, llénalos de terror con tu borrasca. | 16 così tu incalzali con la tua buferae sgomentali con il tuo uragano. |
17 Cúbreles el rostro de ignominia, para que busquen tu Nombre, Señor. | 17 Copri di vergogna i loro voltiperché cerchino il tuo nome, Signore. |
18 Queden avergonzados, aterrados para siempre, y desaparezcan llenos de confusión, | 18 Siano svergognati e tremanti per sempre,siano confusi e distrutti; |
19 para que reconozcan que sólo tú llevas el nombre de «Señor», el Altísimo sobre toda la tierra. | 19 sappiano che il tuo nome è «Signore»:tu solo l’Altissimo su tutta la terra. |