Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmos 52


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSNOVA VULGATA
1 Del maestro de coro. Poema de David.

1 Magistro chori. Maskil. David,
2 Cuando el edomita Doeg vino a avisar a Saúl, diciéndole: «David ha entrado en casa de Ajimélec».

2 postquam Doeg Edomita ad Saul venit
eique narravit dicens:
" David intravit in domum Abimelech ".
3 ¿Por qué te jactas de tu malicia,

hombre prepotente y sin piedad?

3 Quid gloriaris in malitia,
qui potens es iniquitate?
4 Estás todo el día tramando maldades,

tu lengua es como navaja afilada,

y no haces más que engañar.

4 Tota die insidias cogitasti;
lingua tua sicut novacula acuta, qui facis dolum.
5 Prefieres el mal al bien,

la mentira a la verdad;

5 Dilexisti malitiam super benignitatem,
mendacium magis quam loqui aequitatem.
6 amas las palabras hirientes,

¡lengua mentirosa!

6 Dilexisti omnia verba perditionis, lingua dolosa.
7 Por eso Dios te derribará,

te destruirá para siempre,

te arrojará de tu carpa,

te arrancará de la tierra de los vivientes.

7 Propterea Deus destruet te in finem;
evellet te et emigrabit te de tabernaculo
et radicem tuam de terra viventium.
8 Al ver esto, los justos sentirán temor

y se reirán de él, diciendo:

8 Videbunt iusti et timebunt
et super eum ridebunt:
9 «Este es el hombre que no puso su refugio en Dios,

sino que confió en sus muchas riquezas

y se envalentonó por su maldad».

9 “ Ecce homo, qui non posuit Deum refugium suum,
sed speravit in multitudine divitiarum suarum
et praevaluit in insidiis suis ”.
10 Yo, en cambio, como un olivo frondoso

en la Casa de Dios,

he puesto para siempre mi confianza

en la misericordia de Dios.

10 Ego autem sicut virens oliva in domo Dei.
Speravi in misericordia Dei
in aeternum et in saeculum saeculi.
11 Te daré gracias eternamente

por lo que has hecho,

y proclamaré la bondad de tu Nombre

delante de tus fieles.
11 Confitebor tibi in saeculum, quia fecisti;
et exspectabo nomen tuum,
quoniam bonum est, in conspectu sanctorum tuorum.