Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmos 30


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSSMITH VAN DYKE
1 Salmo Canto para la Dedicación del Templo. De David.

1 مزمور اغنية تدشين البيت. لداود‎. ‎اعظمك يا رب لانك نشلتني ولم تشمت بي اعدائي‎.
2 Yo te glorifico, Señor, porque tú me libraste

y no quisiste que mis enemigos se rieran de mí.

2 ‎يا رب الهي استغثت بك فشفيتني‎.
3 Señor, Dios mío, clamé a ti y tú me sanaste.

3 ‎يا رب اصعدت من الهاوية نفسي احييتني من بين الهابطين في الجب‎.
4 Tú, Señor, me levantaste del Abismo

y me hiciste revivir,

cuando estaba entre los que bajan al sepulcro.

4 ‎رنموا للرب يا اتقياءه واحمدوا ذكر قدسه‎.
5 Canten al Señor, sus fieles;

den gracias a su santo Nombre,

5 ‎لان للحظة غضبه. حياة في رضاه. عند المساء يبيت البكاء وفي الصباح ترنم
6 porque su enojo dura un instante,

y su bondad, toda la vida:

si por la noche se derraman lágrimas,

por la mañana renace la alegría.

6 وانا قلت في طمأنينتي لا اتزعزع الى الابد‎.
7 Yo pensaba muy confiado:

«Nada me hará vacilar».

7 ‎يا رب برضاك ثبت لجبلي عزّا. حجبت وجهك فصرت مرتاعا‎.
8 Pero eras tú, Señor, con tu gracia,

el que me afirmaba sobre fuertes montañas,

y apenas ocultaste tu rostro,

quedé conturbado.

8 ‎اليك يا رب اصرخ والى السيد اتضرع‎.
9 Entonces te invoqué, Señor,

e imploré tu bondad:

9 ‎ما الفائدة من دمي اذا نزلت الى الحفرة. هل يحمدك التراب. هل يخبر بحقك‎.
10 «¿Qué se ganará con mi muerte

o con que yo baje al sepulcro?

¿Acaso el polvo te alabará

o proclamará tu fidelidad?

10 ‎استمع يا رب وارحمني يا رب كن معينا لي‎.
11 Escucha, Señor, ten piedad de mí;

ven a ayudarme, Señor».

11 ‎حولت نوحي الى رقص لي. حللت مسحي ومنطقتني فرحا
12 Tú convertiste mi lamento en júbilo,

me quitaste el luto y me vestiste de fiesta,

12 لكي تترنم لك روحي ولا تسكت. يا رب الهي الى الابد احمدك
13 para que mi corazón te cante sin cesar.

¡Señor, Dios mío, te daré gracias eternamente!