Salmos 30
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Salmo Canto para la Dedicación del Templo. De David. | 1 A psalm. A song for the dedication of the temple. Of David. |
2 Yo te glorifico, Señor, porque tú me libraste y no quisiste que mis enemigos se rieran de mí. | 2 I praise you, LORD, for you raised me up and did not let my enemies rejoice over me. |
3 Señor, Dios mío, clamé a ti y tú me sanaste. | 3 O LORD, my God, I cried out to you and you healed me. |
4 Tú, Señor, me levantaste del Abismo y me hiciste revivir, cuando estaba entre los que bajan al sepulcro. | 4 LORD, you brought me up from Sheol; you kept me from going down to the pit. |
5 Canten al Señor, sus fieles; den gracias a su santo Nombre, | 5 Sing praise to the LORD, you faithful; give thanks to God's holy name. |
6 porque su enojo dura un instante, y su bondad, toda la vida: si por la noche se derraman lágrimas, por la mañana renace la alegría. | 6 For divine anger lasts but a moment; divine favor lasts a lifetime. At dusk weeping comes for the night; but at dawn there is rejoicing. |
7 Yo pensaba muy confiado: «Nada me hará vacilar». | 7 Complacent, I once said, "I shall never be shaken." |
8 Pero eras tú, Señor, con tu gracia, el que me afirmaba sobre fuertes montañas, y apenas ocultaste tu rostro, quedé conturbado. | 8 LORD, when you showed me favor I stood like the mighty mountains. But when you hid your face I was struck with terror. |
9 Entonces te invoqué, Señor, e imploré tu bondad: | 9 To you, LORD, I cried out; with the Lord I pleaded for mercy: |
10 «¿Qué se ganará con mi muerte o con que yo baje al sepulcro? ¿Acaso el polvo te alabará o proclamará tu fidelidad? | 10 "What gain is there from my lifeblood, from my going down to the grave? Does dust give you thanks or declare your faithfulness? |
11 Escucha, Señor, ten piedad de mí; ven a ayudarme, Señor». | 11 Hear, O LORD, have mercy on me; LORD, be my helper." |
12 Tú convertiste mi lamento en júbilo, me quitaste el luto y me vestiste de fiesta, | 12 You changed my mourning into dancing; you took off my sackcloth and clothed me with gladness. |
13 para que mi corazón te cante sin cesar. ¡Señor, Dios mío, te daré gracias eternamente! | 13 With my whole being I sing endless praise to you. O LORD, my God, forever will I give you thanks. |