Salmos 132
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | DIODATI |
---|---|
1 Canto de peregrinación. Acuérdate, Señor, en favor de David, de todos sus desvelos, | 1 Cantico di Maalot. RICORDATI, Signore, di Davide, E di tutte le sue afflizioni. |
2 del juramento que prestó al Señor, del voto que hizo al Fuerte de Jacob: | 2 Come egli giurò al Signore, E fece voto al Possente di Giacobbe, dicendo: |
3 «No entraré bajo el techo de mi casa ni me acostaré en mi propio lecho; | 3 Se io entro nel tabernacolo della mia casa, Se salgo sopra la lettiera del mio letto; |
4 no daré descanso a mis ojos ni reposo a mis párpados, | 4 Se do alcun sonno agli occhi miei, O alcun sonnecchiare alle mie palpebre; |
5 hasta que encuentre un lugar para el Señor, una Morada para el Fuerte de Jacob». | 5 Infino a tanto che io abbia trovato un luogo al Signore, Degli abitacoli al Possente di Giacobbe. |
6 Sí, oímos hablar del Arca de Efratá, y la encontramos en los campos de Jaar. | 6 Ecco, noi abbiamo udito che l’Arca era stata nella contrada Efratea; Poi la trovammo ne’ campi di Iaar. |
7 ¡Entremos en su Morada, postrémonos ante el estrado de sus pies! | 7 Entriamo negli abitacoli del Signore; Adoriamo allo scannello de’ suoi piedi. |
8 ¡Levántate, Señor, entra en el lugar de tu Reposo, tú y tu Arca poderosa! | 8 Levati, Signore; Tu, e l’Arca della tua forza, per entrar nel tuo riposo. |
9 Que tus sacerdotes se revistan de justicia y tus fieles griten de alegría. | 9 I tuoi sacerdoti sieno rivestiti di giustizia, E giubilino i tuoi santi. |
10 Por amor a David, tu servidor, no rechaces a tu Ungido. | 10 Per amor di Davide, tuo servitore, Non negare al tuo unto la sua richiesta |
11 El Señor hizo un juramento a David, una firme promesa, de la que no se retractará: «Yo pondré sobre tu trono a uno de tus descendientes. | 11 Il Signore giurò verità a Davide, E non la rivocherà, dicendo: Io metterò sopra il tuo trono del frutto del tuo ventre. |
12 Si tus descendientes observan mi alianza y los preceptos que yo les enseñaré, también se sentarán sus hijos en tu trono para siempre». | 12 Se i tuoi figliuoli osservano il mio patto, E la mia testimonianza, che io insegnerò loro; Essi, e i lor figliuoli in perpetuo, Sederanno sopra il tuo trono. |
13 Porque el Señor eligió a Sión, y la deseó para que fuera su Morada. | 13 Perciocchè il Signore ha eletta Sion; Egli l’ha gradita per sua stanza, dicendo: |
14 «Este es mi Reposo para siempre; aquí habitaré, porque lo he deseado. | 14 Questo è il mio riposo in perpetuo, Qui abiterò; perciocchè questo è il luogo che io ho desiderato. |
15 Yo lo bendeciré con abundantes provisiones y saciaré de pan a sus pobres; | 15 Io benedirò largamente la sua vittuaglia; Io sazierò di pane i suoi poveri. |
16 revestiré a los sacerdotes con la salvación, y sus fieles gritarán de alegría. | 16 E vestirò i suoi sacerdoti di vesti di liberazione; E i suoi santi giubileranno in gran letizia. |
17 Allí haré germinar el poder de David: yo preparé una lámpara para mi ungido. | 17 Quivi farò germogliare un corno a Davide; E terrò accesa una lampana al mio unto. |
18 Cubriré de vergüenza a sus enemigos, y su insignia real florecerá sobre él». | 18 Io vestirò i suoi nemici di vergogna; E la sua benda reale fiorirà sopra lui |