Salmos 115
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | JERUSALEM |
---|---|
1 No nos glorifiques a nosotros, Señor: glorifica solamente a tu Nombre, por tu amor y tu fidelidad. | 1 Non pas à nous, Yahvé, non pas à nous, mais à ton nom rapporte la gloire, pour ton amour et pourta vérité! |
2 ¿Por qué han de decir las naciones: «¿Dónde está su dios»? | 2 Que les païens ne disent: "Où est leur Dieu?" |
3 Nuestro Dios está en el cielo y en la tierra, él hace todo lo que quiere. | 3 Notre Dieu, il est dans les cieux, tout ce qui lui plaît, il le fait. |
4 Los ídolos, en cambio, son plata y oro, obra de las manos de los hombres. | 4 Leurs idoles, or et argent, une oeuvre de main d'homme! |
5 Tienen boca, pero no hablan, tienen ojos, pero no ven; | 5 Elles ont une bouche et ne parlent pas, elles ont des yeux et ne voient pas, |
6 tienen orejas, pero no oyen, tienen nariz, pero no huelen. | 6 elles ont des oreilles et n'entendent pas, elles ont un nez et ne sentent pas. |
7 Tienen manos, pero no palpan, tienen pies, pero no caminan; ni un solo sonido sale de su garganta. | 7 Leurs mains, mais elles ne touchent point, leurs pieds, mais ils ne marchent point, de leur gosier,pas un murmure! |
8 Como ellos serán los que los fabrican, los que ponen en ellos su confianza. | 8 Comme elles, seront ceux qui les firent, quiconque met en elles sa foi. |
9 Pueblo de Israel, confía en el Señor: él es tu ayuda y tu escudo; | 9 Maison d'Israël, mets ta foi en Yahvé, lui, leur secours et bouclier! |
10 familia de Aarón, confía en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo; | 10 Maison d'Aaron, mets ta foi en Yahvé, lui, leur secours et bouclier! |
11 confíen en el Señor todos los que lo temen: él es su ayuda y su escudo. | 11 Ceux qui craignent Yahvé, ayez foi en Yahvé, lui, leur secours et bouclier! |
12 Que el Señor se acuerde de nosotros y nos bendiga: bendiga al pueblo de Israel, bendiga a la familia de Aarón, | 12 Yahvé se souvient de nous, il bénira, il bénira la maison d'Israël, il bénira la maison d'Aaron, |
13 bendiga a los que temen al Señor, a los pequeños y a los grandes. | 13 il bénira ceux qui craignent Yahvé, les petits avec les grands. |
14 Que el Señor los multiplique, a ustedes y a sus hijos; | 14 Que Yahvé vous fasse croître, vous et vos enfants! |
15 y sean bendecidos por el Señor, que hizo el cielo y la tierra. | 15 Bénis soyez-vous de Yahvé qui a fait le ciel et la terre! |
16 El cielo pertenece al Señor, y la tierra la entregó a los hombres. | 16 Le ciel, c'est le ciel de Yahvé, la terre, il l'a donnée aux fils d'Adam. |
17 Los muertos ya no alaban al Señor, ni tampoco a los que bajaron del sepulcro. | 17 Non, les morts ne louent point Yahvé, ni tous ceux qui descendent au Silence; |
18 Nosotros, los vivientes, bendecimos al Señor, desde ahora y para siempre. ¡Aleluya! | 18 mais nous, les vivants, nous bénissons Yahvé dès maintenant et à jamais. |