Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmos 108


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSLA SACRA BIBBIA
1 Canto. Salmo de David.

1 Canto. Salmo. Di Davide.
2 Mi corazón está firme, Dios mío,

mi corazón está firme.

Voy a cantar al son de instrumentos:

¡despierta, alma mía!

2 Pronto è il mio cuore, o Dio: voglio cantare e inneggiare; così pure l'animo mio.
3 ¡Despierten, arpa y cítara,

para que yo despierte a la aurora!

3 Destatevi, arpa e cetra, perché possa destar l'aurora.
4 Te alabaré en medio de los pueblos, Señor,

te cantaré entre las naciones,

4 Ti celebrerò fra i popoli, Signore, e a te inneggerò fra le nazioni;
5 porque tu misericordia se eleva hasta el cielo

y tu fidelidad hasta las nubes.

5 poiché grande fino ai cieli è la sua misericordia, fino alle nubi la sua fedeltà.
6 ¡Levántate, Dios, por encima del cielo,

y que tu gloria cubra toda la tierra!

6 Sii esaltato fino al cielo, o Dio, s'estenda la tua gloria su tutta la terra.
7 ¡Sálvanos con tu poder, respóndenos,

para que se pongan a salvo tus predilectos!

7 Affinché siano salvi i tuoi eletti, porta salvezza con la tua destra ed esaudiscici!
8 Dios habló desde su Santuario:

«Yo repartiré triunfalmente a Siquem

y distribuiré el valle de Sucot.

8 Dio parla nel suo santuario: "Esulterò e spartirò Sichem, dividerò la valle di Succot.
9 Mío es Galaad, Manasés me pertenece,

Efraím es mi yelmo, mi cetro es Judá.

9 Mio è Gàlaad e mio è Manasse: Efraim è l'elmo del mio capo; Giuda il mio scettro;
10 Moab es la vasija donde yo me lavo;

plantaré mis sandalias en Edom

y cantaré victoria sobre Filistea».

10 Moab, il catino del mio lavacro; su Edom getto le calzature; sulla Filistea io voglio esultare".
11 ¿Quién me llevará hasta la ciudad fortificada,

quién me conducirá hasta Edom,

11 Chi vorrà portarmi alla città munita? Chi vorrà guidarmi sino a Edom?
12 si tú, oh Dios, nos has rechazado

y ya no sales con nuestro ejército?

12 Non sei stato forse tu a rigettarci? E non esci più, o Dio, alla testa delle nostre schiere?
13 Danos tu ayuda contra el adversario,

porque es inútil el auxilio de los hombres.

13 Dacci tu l'aiuto contro l'avversario, vano è infatti il soccorso dell'uomo.
14 Con Dios alcanzaremos la victoria,

y él aplastará a nuestros enemigos.

14 Con Dio faremo prodigi, sarà egli ad abbattere i nostri nemici.