Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmos 108


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSKING JAMES BIBLE
1 Canto. Salmo de David.

1 O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
2 Mi corazón está firme, Dios mío,

mi corazón está firme.

Voy a cantar al son de instrumentos:

¡despierta, alma mía!

2 Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
3 ¡Despierten, arpa y cítara,

para que yo despierte a la aurora!

3 I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.
4 Te alabaré en medio de los pueblos, Señor,

te cantaré entre las naciones,

4 For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds.
5 porque tu misericordia se eleva hasta el cielo

y tu fidelidad hasta las nubes.

5 Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
6 ¡Levántate, Dios, por encima del cielo,

y que tu gloria cubra toda la tierra!

6 That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
7 ¡Sálvanos con tu poder, respóndenos,

para que se pongan a salvo tus predilectos!

7 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8 Dios habló desde su Santuario:

«Yo repartiré triunfalmente a Siquem

y distribuiré el valle de Sucot.

8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
9 Mío es Galaad, Manasés me pertenece,

Efraím es mi yelmo, mi cetro es Judá.

9 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
10 Moab es la vasija donde yo me lavo;

plantaré mis sandalias en Edom

y cantaré victoria sobre Filistea».

10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
11 ¿Quién me llevará hasta la ciudad fortificada,

quién me conducirá hasta Edom,

11 Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
12 si tú, oh Dios, nos has rechazado

y ya no sales con nuestro ejército?

12 Give us help from trouble: for vain is the help of man.
13 Danos tu ayuda contra el adversario,

porque es inútil el auxilio de los hombres.

13 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
14 Con Dios alcanzaremos la victoria,

y él aplastará a nuestros enemigos.